TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESCAPE LINE [2 fiches]

Fiche 1 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A rope life line tied to a firefighter wearing breathing equipment to enable him to find his way out of a smoke-charged building.

OBS

Guide line: the line is used for communication; one tug, ok; two tugs, allow slack; three tugs, take up slack; four tugs: help!

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage.

CONT

Cordages d'incendie : Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau. Ces deux pièces étant de résistance égale à celle du cordage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :