TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCESSIVE FORCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excessive force
1, fiche 1, Anglais, excessive%20force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conduct of a player who has far exceeded the necessary use of force and is in danger of injuring an opponent. 1, fiche 1, Anglais, - excessive%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 1, Anglais, - excessive%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excès d'engagement
1, fiche 1, Français, exc%C3%A8s%20d%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Attitude d'un joueur qui fait un usage excessif de la force au risque de blesser son adversaire. 1, fiche 1, Français, - exc%C3%A8s%20d%27engagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'exclusion. 1, fiche 1, Français, - exc%C3%A8s%20d%27engagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerza excesiva
1, fiche 1, Espagnol, fuerza%20excesiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Actitud de un jugador que se excede en la fuerza empleada y que corre el riesgo de lesionar a su adversario. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20excesiva
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de expulsión. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20excesiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excessive force
1, fiche 2, Anglais, excessive%20force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force used that exceeds what reasonably appears to be necessary to beat off an attack. This is a question of fact and depends on such variable factors as the degree of violence offered, the nature of the weapons used by the assailant or his previous conduct and reputation for violence. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20force
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A defendant who is liable because he has used excessive force may, of course, have a counter-claim against the plaintiff for his initial attack and thus scale down the latter's recovery. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force excessive
1, fiche 2, Français, force%20excessive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :