TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- force effectiveness report
1, fiche 1, Anglais, force%20effectiveness%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 1, Anglais, FER
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force effectiveness report; FER: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - force%20effectiveness%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport sur l'efficacité des forces
1, fiche 1, Français, rapport%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FER 2, fiche 1, Français, FER
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'efficacité des forces; FER : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - rapport%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20forces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field engineer regiment
1, fiche 2, Anglais, field%20engineer%20regiment
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FER 1, fiche 2, Anglais, FER
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
field engineer regiment; FER: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - field%20engineer%20regiment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régiment du génie
1, fiche 2, Français, r%C3%A9giment%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RG 1, fiche 2, Français, RG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
régiment du génie; RG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9giment%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward engine room
1, fiche 3, Anglais, forward%20engine%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 3, Anglais, FER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salle des machines avant
1, fiche 3, Français, salle%20des%20machines%20avant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMAv 2, fiche 3, Français, SMAv
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compartiment moteur avant 3, fiche 3, Français, compartiment%20moteur%20avant
nom masculin
- compartiment moteur AV 4, fiche 3, Français, compartiment%20moteur%20AV
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fertilizer
1, fiche 4, Anglais, fertilizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 4, Anglais, FER
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fertilizer product 3, fiche 4, Anglais, fertilizer%20product
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any organic or inorganic material of natural or synthetic origin that is added to a soil to supply certain elements essential to the growth of plants. 4, fiche 4, Anglais, - fertilizer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fertilizer; FER: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 4, Anglais, - fertilizer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engrais
1, fiche 4, Français, engrais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FER 2, fiche 4, Français, FER
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau organique ou minéral, d'origine naturelle ou synthétique, qu'on ajoute à un sol pour compenser les carences de certains éléments essentiels à la croissance des plantes. 3, fiche 4, Français, - engrais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 4, Français, - engrais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abono
1, fiche 4, Espagnol, abono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fertilizante 2, fiche 4, Espagnol, fertilizante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material que se añade al suelo para aumentar su fertilidad y su capacidad de rendimiento. 1, fiche 4, Espagnol, - abono
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los fertilizantes sintéticos fabricados en Europa han ido reemplazando poco a poco a los fertilizantes naturales. 2, fiche 4, Espagnol, - abono
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Federation of European Coordination Networks of Scientific and Technical Cooperation 1, fiche 5, Anglais, European%20Federation%20of%20European%20Coordination%20Networks%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Cooperation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des réseaux européens de coopération scientifique et technique de coordination
1, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20r%C3%A9seaux%20europ%C3%A9ens%20de%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20et%20technique%20de%20coordination
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FER 1, fiche 5, Français, FER
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Federación Europea de Redes Europeas de Cooperación Científica y Técnica de Coordinación
1, fiche 5, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Redes%20Europeas%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica%20de%20Coordinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FER 1, fiche 5, Espagnol, FER
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Electronic Defects and Failures
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frame erasure ratio
1, fiche 6, Anglais, frame%20erasure%20ratio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 6, Anglais, FER
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A frame is defined as erased if the error detection functions in the receiver, operated in accordance with GSM 05. 03, indicate an error. For full rate speech this is the result of the 3 bit cyclic redundance check (CRC) as well as other processing functions that cause a bad frame indication (BFI). 2, fiche 6, Anglais, - frame%20erasure%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Test et débogage
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d'effacement de trame
1, fiche 6, Français, taux%20d%27effacement%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FER 1, fiche 6, Français, FER
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Defectos y fallas electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- proporción de borrado de tramas
1, fiche 6, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PBT 1, fiche 6, Espagnol, PBT
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tasa de borrado de tramas 2, fiche 6, Espagnol, tasa%20de%20borrado%20de%20tramas
correct, nom féminin
- FER 2, fiche 6, Espagnol, FER
nom féminin
- FER 2, fiche 6, Espagnol, FER
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad media de tramas perdidas en la transmisión. 2, fiche 6, Espagnol, - proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dice que una trama está borrada cuando las funciones de detección de errores en el receptor, actuando de acuerdo con la norma GSM 05. 03, indican error. 2, fiche 6, Espagnol, - proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- final exercise report
1, fiche 7, Anglais, final%20exercise%20report
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FER 1, fiche 7, Anglais, FER
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte rendu final d'exercice
1, fiche 7, Français, compte%20rendu%20final%20d%27exercice
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FER 1, fiche 7, Français, FER
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Friends of Ecological Reserves
1, fiche 8, Anglais, Friends%20of%20Ecological%20Reserves
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 8, Anglais, FER
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Also known as: FER, Friends of Ecological Reserves Society. 3, fiche 8, Anglais, - Friends%20of%20Ecological%20Reserves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Friends of Ecological Reserves
1, fiche 8, Français, Friends%20of%20Ecological%20Reserves
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FER 2, fiche 8, Français, FER
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Friends%20of%20Ecological%20Reserves
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional finite element 1, fiche 9, Anglais, regional%20finite%20element
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- finite element regional 2, fiche 9, Anglais, finite%20element%20regional
- FER 2, fiche 9, Anglais, FER
- EFR 3, fiche 9, Anglais, EFR
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
EFR: French acronym often used in English. 3, fiche 9, Anglais, - regional%20finite%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément fini régional
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fini%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
modèle régional canadien. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fini%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Fathers for Equal Rights
1, fiche 10, Anglais, Fathers%20for%20Equal%20Rights
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 10, Anglais, FER
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National Society of Fathers for Child Custody and Divorce Law Reform 1, fiche 10, Anglais, National%20Society%20of%20Fathers%20for%20Child%20Custody%20and%20Divorce%20Law%20Reform
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parents and grandparents involved in divorce and child custody disputes. Strives to prevent children from becoming victims of the legal divorce process. Fights discrimination against men in divorce cases involving custody issues. 1, fiche 10, Anglais, - Fathers%20for%20Equal%20Rights
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fathers for Equal Rights
1, fiche 10, Français, Fathers%20for%20Equal%20Rights
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FER 2, fiche 10, Français, FER
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- National Society of Fathers for Child Custody and Divorce Law Reform 1, fiche 10, Français, National%20Society%20of%20Fathers%20for%20Child%20Custody%20and%20Divorce%20Law%20Reform
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Warehousing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Facility Equipment Report 1, fiche 11, Anglais, Facility%20Equipment%20Report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588. 1, fiche 11, Anglais, - Facility%20Equipment%20Report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Entreposage général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Facility Equipment Report 1, fiche 11, Français, Facility%20Equipment%20Report
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :