TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIDDLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- violin
1, fiche 1, Anglais, violin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fiddle 1, fiche 1, Anglais, fiddle
correct, nom
- catgut 2, fiche 1, Anglais, catgut
correct, vieilli, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stringed instrument played with a bow, having four strings tuned at intervals of a fifth, an unfretted fingerboard ... 3, fiche 1, Anglais, - violin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violon
1, fiche 1, Français, violon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à quatre cordes accordées par quintes (sol, ré, la, mi) qui se tient appuyé horizontalement sur la clavicule gauche, maintenu par le menton, et dont on joue avec un archet. 2, fiche 1, Français, - violon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fiddle
1, fiche 2, Anglais, fiddle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fiddle: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - fiddle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- violon
1, fiche 2, Français, violon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
violon : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - violon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiddle 1, fiche 3, Anglais, fiddle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table à roulis
1, fiche 3, Français, table%20%C3%A0%20roulis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
À bord des navires, table de carré, percée de trous pour des chevilles ou équipée de casiers, des "violons", de façon à retenir les objets propres au service de la table. 1, fiche 3, Français, - table%20%C3%A0%20roulis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mesa para balanceo
1, fiche 3, Espagnol, mesa%20para%20balanceo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiddle
1, fiche 4, Anglais, fiddle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frame or railing on a ship's table to keep dishes, etc. from sliding off in rough weather. 2, fiche 4, Anglais, - fiddle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - fiddle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violons
1, fiche 4, Français, violons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tringles de bois dont on garnit les tables par mauvais temps pour empêcher les assiettes et les bouteilles de glisser au roulis. 2, fiche 4, Français, - violons
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 4, Français, - violons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fiddle
1, fiche 5, Anglais, fiddle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tax fiddle 2, fiche 5, Anglais, tax%20fiddle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A falsification of accounts: a tax fiddle. 3, fiche 5, Anglais, - fiddle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When government policies cripple the market, people must resort to scams and fiddles. 1, fiche 5, Anglais, - fiddle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Tax dodging" and "tax evasion" are used in general contexts. 4, fiche 5, Anglais, - fiddle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraude fiscale
1, fiche 5, Français, fraude%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :