TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINDING AID [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 1, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finding aid: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - finding%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument de recherche
1, fiche 1, Français, instrument%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de recherche : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 1, Français, - instrument%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 2, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document containing detailed information about a specific collection of papers or records within an archive. 2, fiche 2, Anglais, - finding%20aid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument de recherche
1, fiche 2, Français, instrument%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations détaillées concernant une collection précise de documents conservés dans un centre d’archives. 2, fiche 2, Français, - instrument%20de%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 3, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 3, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à retrouver un emplacement, un endroit (signe, objet matériel) pour faire un travail avec précision, ajuster des pièces, localiser un phénomène. 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Translation and Interpretation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finding aid 1, fiche 4, Anglais, finding%20aid
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Traduction et interprétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument de repérage 1, fiche 4, Français, instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme un instrument de recherche. 1, fiche 4, Français, - instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :