TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLIP-FLOP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flip-flop
1, fiche 1, Anglais, flip%2Dflop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thong 1, fiche 1, Anglais, thong
correct, nom, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A usually rubber sandal with a [strip] between the big and second toe. 2, fiche 1, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sandale de plage
1, fiche 1, Français, sandale%20de%20plage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tong 2, fiche 1, Français, tong
correct, nom féminin
- gougoune 3, fiche 1, Français, gougoune
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaussure de plage, formée d'une semelle et d'une bride en V. 4, fiche 1, Français, - sandale%20de%20plage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Calzado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chancla
1, fiche 1, Espagnol, chancla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ojota 1, fiche 1, Espagnol, ojota
correct, nom féminin, Argentine, Bolivie, Chili, Pérou, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calzado de verano que se sujeta al pie con una o dos tiras en el empeine o entre los dedos. 1, fiche 1, Espagnol, - chancla
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flip-flop
1, fiche 2, Anglais, flip%2Dflop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flip-flop: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gougoune
1, fiche 2, Français, gougoune
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sandale de plage 1, fiche 2, Français, sandale%20de%20plage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gougoune; sandale de plage : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - gougoune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flic-flac
1, fiche 3, Anglais, flic%2Dflac
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backward handspring 2, fiche 3, Anglais, backward%20handspring
- back handspring 3, fiche 3, Anglais, back%20handspring
- flik-flak 4, fiche 3, Anglais, flik%2Dflak
correct
- flip-flop 3, fiche 3, Anglais, flip%2Dflop
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- backward hand spring
- back hand spring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flic-flac
1, fiche 3, Français, flic%2Dflac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flip-flap arrière 2, fiche 3, Français, flip%2Dflap%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement où le gymnaste s'élance vers l'arrière pour aller poser ses mains au sol, [puis] fouette avec ses jambes pour les ramener de l'autre côté de ses mains et ainsi revenir debout. 3, fiche 3, Français, - flic%2Dflac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flic-flac
1, fiche 3, Espagnol, flic%2Dflac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voltereta sobre las manos hacia atrás en el suelo. 2, fiche 3, Espagnol, - flic%2Dflac
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bistable trigger circuit
1, fiche 4, Anglais, bistable%20trigger%20circuit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bistable circuit 1, fiche 4, Anglais, bistable%20circuit
correct, normalisé
- flip-flop 1, fiche 4, Anglais, flip%2Dflop
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
trigger circuit that has two stable states 1, fiche 4, Anglais, - bistable%20trigger%20circuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 4, Anglais, - bistable%20trigger%20circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bascule bistable
1, fiche 4, Français, bascule%20bistable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- circuit bistable 1, fiche 4, Français, circuit%20bistable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dispositif à déclenchements à deux états stables 1, fiche 4, Français, - bascule%20bistable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 4, Français, - bascule%20bistable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flip-flop
1, fiche 5, Anglais, flip%2Dflop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sudden or unexpected reversal, as of direction, belief, attitude, or policy. 2, fiche 5, Anglais, - flip%2Dflop
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Politicians do or make flip-flops on issues after hearing from the people. 3, fiche 5, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volte-face
1, fiche 5, Français, volte%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brusque changement d'opinion, de manière d'agir : Les volte-face d'un homme politique. 1, fiche 5, Français, - volte%2Dface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cambio radical de política
1, fiche 5, Espagnol, cambio%20radical%20de%20pol%C3%ADtica
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- giro político 2, fiche 5, Espagnol, giro%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bistable multivibrator
1, fiche 6, Anglais, bistable%20multivibrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flip-flop circuit 2, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop%20circuit
correct
- flip-flop 3, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop
correct, nom
- Eccles-Jordan circuit 4, fiche 6, Anglais, Eccles%2DJordan%20circuit
correct
- flip-flop multivibrator 5, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop%20multivibrator
- binary multivibrator 5, fiche 6, Anglais, binary%20multivibrator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circuit that alternates between two possible stable states whenever a suitable pulse is applied at the input. 6, fiche 6, Anglais, - bistable%20multivibrator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flip flop
- flip flop circuit
- flip flop multivibrator
- Eccles Jordan circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- multivibrateur bistable
1, fiche 6, Français, multivibrateur%20bistable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- circuit d'Eccles-Jordan 2, fiche 6, Français, circuit%20d%27Eccles%2DJordan
correct, nom masculin
- flip-flop 2, fiche 6, Français, flip%2Dflop
nom masculin
- circuit flip-flop 3, fiche 6, Français, circuit%20flip%2Dflop
nom masculin
- circuit de bascule à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20de%20bascule%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
- circuit basculeur à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20basculeur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
- circuit bistable à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20bistable%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuit qui passe alternativement de l'un à l'autre de deux états stables possibles chaque fois qu'une impulsion appropriée est appliquée à l'entrée. 4, fiche 6, Français, - multivibrateur%20bistable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- multivibrador biestable
1, fiche 6, Espagnol, multivibrador%20biestable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- circuito de Eccles-Jordan 1, fiche 6, Espagnol, circuito%20de%20Eccles%2DJordan
nom masculin
- circuito flip-flop 1, fiche 6, Espagnol, circuito%20flip%2Dflop
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bistable circuit
1, fiche 7, Anglais, bistable%20circuit
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bistable trigger circuit 2, fiche 7, Anglais, bistable%20trigger%20circuit
correct, normalisé
- flip-flop 3, fiche 7, Anglais, flip%2Dflop
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A trigger circuit that has two stable states. 5, fiche 7, Anglais, - bistable%20circuit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 7, Anglais, - bistable%20circuit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- flip flop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bascule bistable
1, fiche 7, Français, bascule%20bistable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- circuit bistable 2, fiche 7, Français, circuit%20bistable
correct, nom masculin, normalisé
- basculeur bistable 3, fiche 7, Français, basculeur%20bistable
correct, nom masculin
- bascule 4, fiche 7, Français, bascule
correct, nom féminin
- FF 5, fiche 7, Français, FF
voir observation
- FF 5, fiche 7, Français, FF
- bistable 6, fiche 7, Français, bistable
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à déclenchements qui a deux états stables. 7, fiche 7, Français, - bascule%20bistable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 8, fiche 7, Français, - bascule%20bistable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
FF : la forme FF est réservée aux schémas. 5, fiche 7, Français, - bascule%20bistable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- circuito biestable
1, fiche 7, Espagnol, circuito%20biestable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- circuito disparador biestable 1, fiche 7, Espagnol, circuito%20disparador%20biestable
correct, nom masculin
- circuito basculador biestable 1, fiche 7, Espagnol, circuito%20basculador%20biestable
correct, nom masculin
- basculador biestable 2, fiche 7, Espagnol, basculador%20biestable
correct, nom masculin
- báscula biestable 1, fiche 7, Espagnol, b%C3%A1scula%20biestable
correct, nom féminin
- balance biestable 3, fiche 7, Espagnol, balance%20biestable
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circuito que es binario (o sea, que posee dos estados) necesitando cada uno un disparador apropiado para la excitación y transición de un estado al otro. 3, fiche 7, Espagnol, - circuito%20biestable
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flip-flop 1, fiche 8, Anglais, flip%2Dflop
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Floating rate note from which the holder can opt out and into another security, and move back into the original note under pre-determined conditions. 1, fiche 8, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flip-flop 1, fiche 8, Français, flip%2Dflop
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bono flip-flop
1, fiche 8, Espagnol, bono%20flip%2Dflop
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flip-flop
1, fiche 9, Anglais, flip%2Dflop
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flip-flop: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, fiche 9, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 9, Français, bascule
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bascule : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 9, Français, - bascule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :