TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FO [20 fiches]

Fiche 1 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Soil of the organic order.

OBS

folisol: designation used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre organique.

OBS

folisol : désignation employée dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
DEF

An officer who holds the rank of admiral, vice-admiral, rear-admiral or commodore.

OBS

flag-officer; FO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

flag officer; FO: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
DEF

Officier qui détient le grade d’amiral, vice-amiral, contre-amiral ou commodore.

OBS

officier général : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

officier général; offr gén : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

officier général; offr gén : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Turn-at-fix (FO): (WS2 [second wind spiral] ends when tangent to a 30-degree line converging to nominal track).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Virage sur repère (FO) : (WS2 [seconde spirale de vent] se termine au point de tangence d'une ligne convergeant à 30 degrés par rapport à l'axe nominal).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Infantry
DEF

An observer with forward troops trained to call for and adjust supporting fire and pass battlefield information.

OBS

forward observer; FO: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infanterie
DEF

Observateur mis en place auprès des troupes de l'avant capable de demander et de régler les tirs d'appui et de transmettre les informations du champ de bataille.

OBS

observateur avancé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

observateur avancé; FO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Infantería
DEF

Observador que opera con las tropas avanzadas y que está capacitado para la petición y corrección del fuego de apoyo, así como para comunicar información de combate.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A sheet of paper folded once to make two leaves (four pages) of a book.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Feuille pliée une seule fois, produisant 4 pages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Hoja de papel que resulta de doblar una vez el pliego de marca ordinaria.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO.]

OBS

fuel-oil: term standardized by ISO.

OBS

fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel.

OBS

mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO.

OBS

mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the whole or part of the foot.

OBS

foot orthosis; FO: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur tout le pied ou sur une partie du pied.

OBS

orthèse de pied : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the whole or part of a finger.

OBS

finger orthosis; FO: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur tout ou partie d'un doigt.

OBS

orthèse du doigt : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

Qualification to a freight rate denoting that the cost of discharging the cargo from the ship's hold is not included in the freight but is payable by the charterer or shipper or bill of lading holder, as the case may be. When qualifying a term of sale, it denotes that the purchase price of the goods does not include this cost which is borne by the buyer. Often daily rates of discharging and demurrage are incorporated into such contracts.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
OBS

L'affréteur, ou le réceptionnaire, a l'obligation et la charge financière de décharger complètement le navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
FO
code de profession
OBS

FO: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
FO
code de profession
OBS

FO : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Physics
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

Branch of physics dealing with the transmission of light and images through glass or plastic fibers known as optical fibers.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Physique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Branche de l'optique spécialisée dans le comportement des ondes électromagnétiques transmises à l'intérieur d'une fibre optique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Física
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Telecomunicaciones ópticas
DEF

Sistema óptico fundado en el uso de filamentos continuos de material transparente y dieléctrico (vidrios especiales, sílice) por el cual puede propagarse la luz aunque forme curvas o dé vueltas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
FO
code de profession
OBS

FO: military occupation code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
FO
code de profession
OBS

FO: code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Mg2SiO4
formule, voir observation
DEF

A whitish or yellowish, magnesium-rich variety of olivine.

OBS

forsterite: named after J.R. Forster, a German naturalist.

OBS

Chemical formula: Mg2SiO4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Mg2SiO4
formule, voir observation
DEF

Silicate de magnésie [...] presque pur, du groupe des péridots, [à] coloration vert olive ou jaunâtre [et] aspect craquelé.

CONT

Forstérite. [...] C'est le terme magnésien d'une série dont la fayalite est la plus ferrifère, l'olivine chrysolite étant intermédiaire (avec Mg et Fe). Les cristaux de forstérite sont analogues à ceux de l'olivine : prismes aplatis ou équidimensionnels.

OBS

Étymologie : dédiée à J. Forster, fondateur du cabinet Heuland, l'une des plus importantes collections privées de Grande-Bretagne.

OBS

Formule chimique : Mg2SiO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Mg2SiO4
formule, voir observation
DEF

Silicato de magnesio perteneciente, como el olivino, al grupo de los peridotos; es un mineral incoloro o verdoso [...], que cristaliza en el sistema ortorrómbico.

OBS

Fórmula química: Mg2SiO4

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Signals (Military)
DEF

A call precedence level between networks.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transmissions de campagne (Militaire)
OBS

Degré de priorité des appels acheminés entre les réseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

The initial contract was for the first article qualification testing and delivery of 18 terminals for field operational test and evaluation and was valued at US$20 million.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Missiles and Rockets
CONT

... the wing surfaces will provide a fly-under/fly-out capability or improve the terminal homing range ...

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Staff and volunteers seeking to stop the perpetuation of poverty and crime. Assists prison inmates in assuming responsibility for their own successful reintegration into society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

dans une expression : extérieur(e) avant

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :