TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOOT WALL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- footwall
1, fiche 1, Anglais, footwall
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foot wall 2, fiche 1, Anglais, foot%20wall
correct
- floor 2, fiche 1, Anglais, floor
correct, voir observation, nom
- footwall boundary 3, fiche 1, Anglais, footwall%20boundary
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit ... 2, fiche 1, Anglais, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 4, fiche 1, Anglais, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds] to the foot wall of more steeply dipping deposits. 2, fiche 1, Anglais, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
footwall: It is called the floor in bedded deposits. 2, fiche 1, Anglais, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Floor of a seam. 5, fiche 1, Anglais, - footwall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur
1, fiche 1, Français, mur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éponte inférieure 2, fiche 1, Français, %C3%A9ponte%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- daine 3, fiche 1, Français, daine
nom féminin
- daisne 3, fiche 1, Français, daisne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terrain qui est au-dessous d'une couche ou d'un filon, sur lequel le soutènement du chantier prend appui. 4, fiche 1, Français, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, fiche 1, Français, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «sole» qui s'applique plutôt à la partie inférieure d'une galerie de mine. 6, fiche 1, Français, - mur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- yacente
1, fiche 1, Espagnol, yacente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roca o extracto sobre el cual descansa un filón o yacimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - yacente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- footwall
1, fiche 2, Anglais, footwall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downthrow 2, fiche 2, Anglais, downthrow
correct
- lower plate 3, fiche 2, Anglais, lower%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lower wall or rock of an inclined or horizontal fault ... 4, fiche 2, Anglais, - footwall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. Similarly the footwall is the surface or rock along the fault plane which has rock below it. 5, fiche 2, Anglais, - footwall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- foot wall
- foot-wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mur
1, fiche 2, Français, mur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lèvre inférieure 2, fiche 2, Français, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- lèvre affaissée 3, fiche 2, Français, l%C3%A8vre%20affaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
- lèvre abaissée 4, fiche 2, Français, l%C3%A8vre%20abaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
- lit 5, fiche 2, Français, lit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment situé au-dessous du plan de faille. 6, fiche 2, Français, - mur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 7, fiche 2, Français, - mur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas, la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 8, fiche 2, Français, - mur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 9, fiche 2, Français, - mur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Si le plan (ou la zone) de faille est incliné, la lèvre supérieure s'appelle toit, la lèvre inférieure, mur ou lit. 5, fiche 2, Français, - mur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- labio hundido
1, fiche 2, Espagnol, labio%20hundido
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La altura que media entre el labio levantado y el labio hundido constituye el salto de la falla. 1, fiche 2, Espagnol, - labio%20hundido
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom wall 1, fiche 3, Anglais, bottom%20wall
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foot wall 1, fiche 3, Anglais, foot%20wall
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Eponte below the reservoir. 1, fiche 3, Anglais, - bottom%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur de la formation
1, fiche 3, Français, mur%20de%20la%20formation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mur de réservoir 1, fiche 3, Français, mur%20de%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Éponte qui se trouve au-dessous d'un réservoir. 1, fiche 3, Français, - mur%20de%20la%20formation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :