TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FULL VIRTUALIZATION [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
  • Computer Hardware
CONT

In full virtualization, a layer, commonly called the hypervisor or the virtual machine monitor, exists between the virtualized operating systems and the hardware. This layer multiplexes the system resources between competing operating system instances.

Terme(s)-clé(s)
  • full virtualisation

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
  • Matériel informatique
CONT

La virtualisation complète et la paravirtualisation consistent en la virtualisation d'un système complet […] dans le cas d'une virtualisation complète, le système invité [n'a] pas conscience [d'être virtualisé] et se comporte comme sur un hôte physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Soporte lógico (Software)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

En la virtualización completa, las instrucciones que no son críticas se ejecutan directamente en el hardware, mientras que las instrucciones críticas se descubren y reemplazan con intercepciones en el VMM [monitor de máquinas virtuales] para emularlas en software. Tanto el método del hipervisor como el de VMM se consideran como virtualización completa.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :