TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAUZE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 1, Anglais, gauze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light, open-meshed fabric of muslin or similar material used in bandages, dressings, and surgical sponges. 2, fiche 1, Anglais, - gauze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Before use in surgery, [gauze] is usually sterilized and frequently impregnated with various antiseptics. 2, fiche 1, Anglais, - gauze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaze
1, fiche 1, Français, gaze
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaze hydrophile 2, fiche 1, Français, gaze%20hydrophile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère et transparente, en lin ou en coton, servant après stérilisation au pansement des plaies. 1, fiche 1, Français, - gaze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La gaze peut être imprégnée de substances antiseptiques. 1, fiche 1, Français, - gaze
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gasa
1, fiche 1, Espagnol, gasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 2, Anglais, gauze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light-weight, open-texture fabric produced in plain weave or simple leno weave. 2, fiche 2, Anglais, - gauze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaze
1, fiche 2, Français, gaze
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tissu à armure toile, léger et transparent. 2, fiche 2, Français, - gaze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En soie, [la gaze] se fait pour [les] voiles, [les] écharpes; en coton, pour [les] pansements. Son nom paraît tiré du nom de la ville de Gaza. 2, fiche 2, Français, - gaze
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gasa
1, fiche 2, Espagnol, gasa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 3, Anglais, gauze
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gauze fabric 2, fiche 3, Anglais, gauze%20fabric
correct
- gauze cloth 3, fiche 3, Anglais, gauze%20cloth
correct
- diaphanous tabby 4, fiche 3, Anglais, diaphanous%20tabby
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sheer, loosely woven, plain-weave fabric, made from cotton, silk, viscose, acetate. May be soft and unfinished in appearance or it may be sized to add stiffness. Often used as a mounting fabric. 1, fiche 3, Anglais, - gauze
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tissu gaze
1, fiche 3, Français, tissu%20gaze
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tissu à pas de gaze 2, fiche 3, Français, tissu%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
correct, nom masculin
- tissu de gaze de tour 3, fiche 3, Français, tissu%20de%20gaze%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tissu lâche dont les fils de chaîne et les fils de trame se croisent à angle droit, et dont le réseau est bloqué par l'entrelacement avec la trame de fils de chaîne dits «fils de tour». 1, fiche 3, Français, - tissu%20gaze
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tissu gaze : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, fiche 3, Français, - tissu%20gaze
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 4, Anglais, gauze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic or wire mesh. 1, fiche 4, Anglais, - gauze
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A firm woven fabric of metal or plastic filaments. 2, fiche 4, Anglais, - gauze
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in aircraft motor gas lines. 3, fiche 4, Anglais, - gauze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filtre à tamis
1, fiche 4, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tamis métallique 2, fiche 4, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- toile filtrante 3, fiche 4, Français, toile%20filtrante
nom féminin
- toile métallique 3, fiche 4, Français, toile%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les trois principaux types de filtres utilisés dans un réacteur sont : le filtre à cartouches filtrantes, le filtre à disques en treillis [...] et le filtre à tamis. 1, fiche 4, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :