TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARD RIGHT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard right
1, fiche 1, Anglais, hard%20right
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The distinction between "hard rights" and "soft rights" can be inferred from practice and is not based on legal criteria. "Hard rights" are usually deemed to cover route, traffic, and capacity. 2, fiche 1, Anglais, - hard%20right
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hard right: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - hard%20right
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hard right: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - hard%20right
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hard rights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit essentiel
1, fiche 1, Français, droit%20essentiel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit essentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - droit%20essentiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit essentiel : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - droit%20essentiel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits essentiels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derechos esenciales
1, fiche 1, Espagnol, derechos%20esenciales
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derechos de rutas, tráfico, explotación y capacidad que son considerados más valiosos y permanentes y, por ende, «esenciales». [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - derechos%20esenciales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derechos esenciales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - derechos%20esenciales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard right
1, fiche 2, Anglais, hard%20right
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
well protected, as opposed to soft rights 2, fiche 2, Anglais, - hard%20right
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit au sens strict
1, fiche 2, Français, droit%20au%20sens%20strict
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit incontestable 2, fiche 2, Français, droit%20incontestable
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard right 1, fiche 3, Anglais, hard%20right
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à droite toute 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20droite%20toute
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :