TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOOF TRIMMER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoof trimmer
1, fiche 1, Anglais, hoof%20trimmer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hoof trimmer: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hoof%20trimmer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boutoir
1, fiche 1, Français, boutoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boutoir : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - boutoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoof trimmer
1, fiche 2, Anglais, hoof%20trimmer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pareur
1, fiche 2, Français, pareur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celui qui pare les onglons des bestiaux. 1, fiche 2, Français, - pareur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoof trimmer 1, fiche 3, Anglais, hoof%20trimmer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boutoir
1, fiche 3, Français, boutoir
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoof parer
1, fiche 4, Anglais, hoof%20parer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hoof trimmer 1, fiche 4, Anglais, hoof%20trimmer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rogneuse à onglons
1, fiche 4, Français, rogneuse%20%C3%A0%20onglons
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rogneuse à sabot 2, fiche 4, Français, rogneuse%20%C3%A0%20sabot
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «rogneuse à onglons» et «rogneuse à sabot» soient interchangeables, il existe une distinction entre «onglon» et «sabot», le sabot étant le terme employé pour désigner l'onglon chez les équidés. (Cf Le Larousse agricole, 1981, p. 792) 1, fiche 4, Français, - rogneuse%20%C3%A0%20onglons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :