TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCOMPATIBLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incompatible
1, fiche 1, Anglais, incompatible
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Describing dangerous goods which, if mixed, would be liable to cause a dangerous evolution of heat or gas or produce a corrosive substance. 1, fiche 1, Anglais, - incompatible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incompatible : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - incompatible
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandises incompatibles
1, fiche 1, Français, marchandises%20incompatibles
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchandise incompatible 2, fiche 1, Français, marchandise%20incompatible
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marchandises dangereuses qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive. 1, fiche 1, Français, - marchandises%20incompatibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marchandises incompatibles : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - marchandises%20incompatibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incompatible
1, fiche 1, Espagnol, incompatible
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se describen así aquellas mercancías peligrosas que, de mezclarse, podrían generar peligrosamente calor o gases o producir alguna sustancia corrosiva. 2, fiche 1, Espagnol, - incompatible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incompatible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - incompatible
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incompatible
1, fiche 2, Anglais, incompatible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The adjective] "incompatible" describes materials that could cause dangerous reactions and the release of energy from direct contact with one another. 2, fiche 2, Anglais, - incompatible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incompatible
1, fiche 2, Français, incompatible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marchandises incompatibles : Marchandises qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive. 2, fiche 2, Français, - incompatible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- incompatible
1, fiche 2, Espagnol, incompatible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incompatible
1, fiche 3, Anglais, incompatible
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ennemi
1, fiche 3, Français, ennemi
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cas d'incompatibilité 2, fiche 3, Français, cas%20d%27incompatibilit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans un pénitencier, les détenus qui ne fonctionnent pas bien ensemble. 2, fiche 3, Français, - ennemi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blood
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incompatible 1, fiche 4, Anglais, incompatible
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[as a result of which the blood of one individual may be incompatible with another's.] 1, fiche 4, Anglais, - incompatible
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sang
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incompatible 1, fiche 4, Français, incompatible
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'il y a agglutination, les sangs sont incompatibles; dans le cas contraire, la transfusion est possible. 1, fiche 4, Français, - incompatible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :