TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Intellectual Property Office
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Intellectual%20Property%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIPO 2, fiche 1, Anglais, CIPO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Intellectual Property Directorate 3, fiche 1, Anglais, Intellectual%20Property%20Directorate
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Intellectual Property Office] is responsible for the administration and processing of the greater part of intellectual property ... in Canada. CIPO's areas of activity include trademarks, patents, industrial designs and copyright. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Intellectual%20Property%20Office
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Office
- Canada Intellectual Property Office
- Intellectual Property Office of Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office de la propriété intellectuelle du Canada
1, fiche 1, Français, Office%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPIC 2, fiche 1, Français, OPIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction générale de la propriété intellectuelle 3, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la propriété intellectuelle du Canada [...] est le principal responsable de l'administration et du traitement des demandes de propriété intellectuelle [...] au Canada. Les secteurs d'activité de l'OPIC sont les marques de commerce, les brevets, les dessins industriels et le droit d'auteur. 4, fiche 1, Français, - Office%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la propriété intellectuelle du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Office
1, fiche 2, Anglais, Intellectual%20Property%20Office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPO 1, fiche 2, Anglais, IPO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Intellectual Property Office (IPO) will provide assistance when the use and applications of intellectual property is involved, i.e. inventions, innovations, know-how, symbols, software, patents, copyrights, trademarks, industrial design and trade secret. 1, fiche 2, Anglais, - Intellectual%20Property%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de la propriété intellectuelle
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPI 1, fiche 2, Français, BPI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la propriété intellectuelle (BPI) prête assistance lorsque le projet comporte l'utilisation de la propriété intellectuelle (inventions, innovations, savoir-faire, symboles, logiciels, brevets, droits d'auteur, marques de commerce, design industriel et secret commercial). 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :