TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERRUPTED LINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interrupted line
1, fiche 1, Anglais, interrupted%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A broken, dashed, or pecked line usually used to indicate the indefinite alignment or area of a feature on the chart. 1, fiche 1, Anglais, - interrupted%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrupted line: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - interrupted%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne discontinue
1, fiche 1, Français, ligne%20discontinue
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne en pointillés ou en tiretés employée généralement pour indiquer l'enveloppe d'une zone ou un alignement mal défini sur la carte. 1, fiche 1, Français, - ligne%20discontinue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne discontinue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - ligne%20discontinue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea discontinua
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20discontinua
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea de puntos o trazos que se emplea para rodear una zona o indicar una alineación que está poco definida sobre el mapa o carta. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20discontinua
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interrupted line
1, fiche 2, Anglais, interrupted%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While continuous centre lines are often used as a simplified drafting practice, the interrupted line is preferred for all regular production drawings. 1, fiche 2, Anglais, - interrupted%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trait interrompu
1, fiche 2, Français, trait%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour simplifier, on utilise souvent le trait continu pour représenter les axes; en général, on doit toutefois préférer le trait interrompu. 1, fiche 2, Français, - trait%20interrompu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :