TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCK OUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lock-out
1, fiche 1, Anglais, lock%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lockout 2, fiche 1, Anglais, lockout
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lockout and tagging ensures that hazardous energy sources are under the control of each worker. Serious or fatal accidents can occur when people assume that machinery is turned off or made harmless but it isn't. Lockout is a procedure that prevents the release of hazardous energy. It often involves workers using a padlock to keep a switch in the "off" position, or to isolate the energy of moving parts. This prevents electric shock, sudden movement of components, chemical combustion, falling counterweights, and other actions that can endanger lives. Lockout is a physical way to ensure that the energy source is de-energized, deactivated, or otherwise inoperable. 2, fiche 1, Anglais, - lock%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A 2.5 hour electrical safety workshop reviewing procedures for lock-out and tag-out of electrical equipment to protect you, staff, and visitors from shock and hazard. 1, fiche 1, Anglais, - lock%2Dout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lock out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 1, Français, verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadenassage 2, fiche 1, Français, cadenassage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cadenassage et l'étiquetage permettent à chaque ouvrier d'intervenir sur les sources d'énergie dangereuse. De graves accidents, qui peuvent être mortels, découlent parfois du fait que quelqu'un tienne pour acquis que la machinerie n'est pas en marche ou en état de provoquer des blessures, alors que ce n'est pas le cas. Le cadenassage consiste à prévenir la libération d'une énergie dangereuse. Pour ce faire, il faut souvent que les ouvriers maintiennent un interrupteur en position «OFF (ARRÊT)» au moyen d'un cadenas, ou isolent l'énergie des pièces en mouvement. Ces ouvriers préviennent ainsi le risque de choc électrique, de déplacement subit de pièces, de combustion chimique, de chute de contrepoids et d'autres situations qui peuvent mettre la vie en danger. Le cadenassage est une intervention mécanique permettant de neutraliser une source d'énergie en la désactivant, en la mettant hors tension ou par tout autre moyen. 3, fiche 1, Français, - verrouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protection
1, fiche 2, Anglais, protection
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lock out 1, fiche 2, Anglais, lock%20out
correct, normalisé
- lock-out 1, fiche 2, Anglais, lock%2Dout
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
arrangement for restricting access to or use of all, or part, of a computer system 1, fiche 2, Anglais, - protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
protection; lock out; lock-out: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Anglais, - protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 2, Français, verrouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
disposition limitant l'accès ou l'emploi de tout ou partie d'un ordinateur 1, fiche 2, Français, - verrouillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verrouillage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Français, - verrouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lockout
1, fiche 3, Anglais, lockout
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lock out 2, fiche 3, Anglais, lock%20out
correct, normalisé
- lock-out 1, fiche 3, Anglais, lock%2Dout
correct, normalisé
- protection 3, fiche 3, Anglais, protection
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique for allocation of resources in which shared resources are protected by permitting access by only one device or process at a time and excluding others. 1, fiche 3, Anglais, - lockout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: To prohibit reading of data while they are being updated. 1, fiche 3, Anglais, - lockout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lock out; lock-out; lockout; protection: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 3, Anglais, - lockout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 3, Français, verrouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique d'allocation des ressources d'un ordinateur dans laquelle des ressources partagées sont protégées par le fait qu'on ne permet l'accès qu'à un seul appareil ou un seul processus à la fois, à l'exclusion de tout autre. 2, fiche 3, Français, - verrouillage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Interdiction de lire des données pendant une mise à jour. 2, fiche 3, Français, - verrouillage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
verrouillage : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 3, Français, - verrouillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 3, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cierre 1, fiche 3, Espagnol, cierre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso que automáticamente se aplica a un sistema, mediante el cual una o varias partes del mismo se inhiben del resto de las operaciones durante el tiempo en que éstas no deben participar en ellas. 1, fiche 3, Espagnol, - bloqueo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lock out
1, fiche 4, Anglais, lock%20out
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of preventing, temporarily, a program from communicating with a storage location or a peripheral device, usually because that location or device is currently involved in a peripheral transfer. 1, fiche 4, Anglais, - lock%20out
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interdire
1, fiche 4, Français, interdire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- protéger 1, fiche 4, Français, prot%C3%A9ger
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interdire momentanément à un programme de communiquer avec un emplacement de mémoire ou un périphérique. Cette interdiction est généralement motivée parce que cette mémoire ou ce périphérique est impliqué dans un transfert. 1, fiche 4, Français, - interdire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 4, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cerrar 1, fiche 4, Espagnol, cerrar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lock out 1, fiche 5, Anglais, lock%20out
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neutraliser 1, fiche 5, Français, neutraliser
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 5, Français, - neutraliser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :