TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAK [2 fiches]

Fiche 1 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D].

OBS

This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn't have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression.

OBS

See also "TLV" ("Threshold Limit Value"), "PEL" ("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC" ("maximum allowable concentration") in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA.

OBS

Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium.

OBS

On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte.

Terme(s)-clé(s)
  • concentration maximale admissible
  • CMA
  • C.M.A.
  • valeur limite de concentration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :