TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAKING INDIAN [1 fiche]

Fiche 1 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Whether it be the programme of making the school milieu Amerindian, teaching the Attikamek language, or the extraordinary development of means of communication for the community, the Attikameks of Weymontachingue, Obedjiwan and Manouane have provided themselves with effective and innovative programmes of action.

Terme(s)-clé(s)
  • Amerindianisation
  • making aboriginal
  • making Indian
  • making Native American

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Processus historiques ou de reprise suivant lesquels s'accentuent dans un objet ou un sujet les caractères indiens ou inuits. L'inverse connaît une «désamérindianisation» ou érosion de ces traits.

CONT

Quand il s'est agi d'élaborer le programme d'amérindianisation en milieu scolaire et d'enseignement de la langue attikamek, ou de développer les moyens de communication à fonction communautaire, les Attikameks de Weymontachingue, d'Obedjiwan et de Manouane ont su se donner des instruments d'intervention efficaces et novateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :