TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIXING TIME [3 fiches]

Fiche 1 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Partie du temps de travail spécifiée ou nécessaire pour obtenir un mélange satisfaisant des composants d'un produit dentaire.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Parte del tiempo de trabajo específico o requerido para obtener una muestra satisfactoria de componentes de un material dental.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Time required to mix a dough to a proper consistency for breadmaking.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
DEF

Délai nécessaire pour obtenir par pétrissage une pâte de la consistance voulue pour la panification.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

The period during which the constituents of a batch of concrete are mixed by a mixer.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Durée effective du malaxage à l'exclusion des opérations d'introduction des constituants et de vidange.

CONT

Le temps de malaxage nécessaire pour obtenir l'homogénéité du mélange est fixé en fonction de la vitesse de rotation et du diamètre de la cuve.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :