TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MRNA SPLICING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 1, Anglais, splicing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mRNA splicing 2, fiche 1, Anglais, mRNA%20splicing
correct
- pre-mRNA splicing 2, fiche 1, Anglais, pre%2DmRNA%20splicing
correct
- RNA splicing 1, fiche 1, Anglais, RNA%20splicing
correct
- messenger splicing 3, fiche 1, Anglais, messenger%20splicing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of introns in the pre-mRNA (messenger RNA) of eukaryotic cells and consequently the joining together of the exons. 4, fiche 1, Anglais, - splicing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épissage
1, fiche 1, Français, %C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épissage de l'ARN 2, fiche 1, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN
correct, nom masculin
- épissage de l'ARNm 3, fiche 1, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARNm
correct, nom masculin
- épissage de l'ARN pré-messager 4, fiche 1, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN%20pr%C3%A9%2Dmessager
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel les parties transcrites en ARN correspondant aux zones non codantes, ou introns, sont éliminées de l'ARN messager nucléaire. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les parties restantes, correspondant aux régions codantes, ou exons, sont ressoudées pour former l'ARN messager mature qui transitera dans le cytoplasme. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9pissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empalme génico
1, fiche 1, Espagnol, empalme%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empalme del ARNm 2, fiche 1, Espagnol, empalme%20del%20ARNm%20
correct, nom masculin
- empalme 2, fiche 1, Espagnol, empalme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota]. 1, fiche 1, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero:] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones (porciones no codificantes) y ligación de exones (porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación. 2, fiche 1, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo 'perteneciente o relativo a la genética', entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo 'perteneciente o relativo a los genes'. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie. 3, fiche 1, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :