TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUSCLE SCAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- muscle scar
1, fiche 1, Anglais, muscle%20scar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muscle mark 2, fiche 1, Anglais, muscle%20mark
correct
- muscle impression 3, fiche 1, Anglais, muscle%20impression
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area on the inner surface of a bivalve shell where former muscle attachments are indicated by impressions or elevations. 2, fiche 1, Anglais, - muscle%20scar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impression musculaire
1, fiche 1, Français, impression%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empreinte musculaire 2, fiche 1, Français, empreinte%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une impression musculaire se présente, soit comme une simple dépression plus ou moins profonde, soit comme une surface entourée d'un bourrelet [...], soit en relief [...] [sur un brachiopode]. 2, fiche 1, Français, - impression%20musculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- muscle scar
1, fiche 2, Anglais, muscle%20scar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... one can frequently pick up empty bivalve shells on which one can recognize the hinge, the umbo and the scars of the adductor muscles ... 2, fiche 2, Anglais, - muscle%20scar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impression du muscle adducteur
1, fiche 2, Français, impression%20du%20muscle%20adducteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'illustration, on trouve «impression muscle adducteur». 1, fiche 2, Français, - impression%20du%20muscle%20adducteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
impression muscle adducteur. 2, fiche 2, Français, - impression%20du%20muscle%20adducteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- muscle scar
1, fiche 3, Anglais, muscle%20scar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Smooth, or slightly depressed paired areas, in cases darker in color than [the] surrounding regions, in [the] external surface of [the] axial region of [the] exoskeleton [of a trilobite], interpreted as areas of muscle attachment [are called muscle scars.] 1, fiche 3, Anglais, - muscle%20scar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impression musculaire
1, fiche 3, Français, impression%20musculaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les seules traces qu'on (...) [connaît de l'appareil musculaire d'un Trilobite] sont les "impressions musculaires", c'est-à-dire les points d'insertion des muscles sur le tégument dorsal. 1, fiche 3, Français, - impression%20musculaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :