TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- national armament goals
1, fiche 1, Anglais, national%20armament%20goals
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAG 2, fiche 1, Anglais, NAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
national armament goal; NAG: The plural form of this designation (national armament goals) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - national%20armament%20goals
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- national armament goals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objectif national d'armement
1, fiche 1, Français, objectif%20national%20d%27armement
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objectif national d'armement : La désignation au pluriel (objectifs nationaux d'armement) est normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - objectif%20national%20d%27armement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- objectifs nationaux d'armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Accountability Group 1, fiche 2, Anglais, National%20Accountability%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe national sur l'imputabilité
1, fiche 2, Français, Groupe%20national%20sur%20l%27imputabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GNI 1, fiche 2, Français, GNI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO Electromagnetic Compatibility Analysis Advisory Group
1, fiche 3, Anglais, NATO%20Electromagnetic%20Compatibility%20Analysis%20Advisory%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAG 1, fiche 3, Anglais, NAG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l'analyse de compatibilité électromagnétique de l'OTAN
1, fiche 3, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%27analyse%20de%20compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail faisant partie de l'État-major International, Division Systèmes de Communications et d'Information. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%27analyse%20de%20compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20de%20l%27OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :