TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAMO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Airlift Management Organization
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Airlift%20Management%20Organization
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAMO 2, fiche 1, Anglais, NAMO
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NAMO merged with the Central Europe Pipeline Management Organization (CEPMO) and the NATO Maintenance and Supply Organization (NAMSO) in 2012 to become the NATO Support Organization (NSPO) that was renamed NATO Support and Procurement Organization in 2015. 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20Airlift%20Management%20Organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airlift Management Organisation
- NATO Air lift Management Organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du transport aérien
1, fiche 1, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NAMO 2, fiche 1, Français, NAMO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La NAMO a fusionné avec l’Organisation de gestion des oléoducs en Centre-Europe (CEPMO) et l’Organisation OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSO) en 2012 pour former l’Organisation OTAN de soutien (NSPO), rebaptisée Organisation OTAN de soutien et d’acquisition en 2015. 1, fiche 1, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- North American Marketing Organization 1, fiche 2, Anglais, North%20American%20Marketing%20Organization
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organisation nord-américaine de marketing 1, fiche 2, Français, Organisation%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20marketing
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au Secrétariat de l'ALÉNA. 1, fiche 2, Français, - Organisation%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20marketing
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Association of Manufacturing Opticians
1, fiche 3, Anglais, National%20Association%20of%20Manufacturing%20Opticians
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAMO 1, fiche 3, Anglais, NAMO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- National Association of Manufacturing Opticians
1, fiche 3, Français, National%20Association%20of%20Manufacturing%20Opticians
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NAMO 1, fiche 3, Français, NAMO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :