TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NETWORK DENSITY [1 fiche]

Fiche 1 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology
DEF

[The measure] of the proximity of observing stations in a network established for some specific meteorological studies or research (e.g. climatological studies and short-period weather forecasting).

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie
DEF

Mesure de la proximité des stations d'observation dans un réseau établi en vue de certaines études ou recherches spécifiques en météorologie (p. ex. études climatologiques et prévisions à courte échéance).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Climatología
DEF

Medida de la proximidad de las estaciones de observación en una red que ha sido establecida con el propósito específico de hacer estudios o investigaciones meteorológicos (por ejemplo, estudios climatológicos, predicción a corto plazo, etc.).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :