TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compressive viscosity
1, fiche 1, Anglais, compressive%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bulk viscosity 1, fiche 1, Anglais, bulk%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of compressive stress to compressive strain rate on a continuous hydrostatic compression or decompression at a constant compressive strain rate. 1, fiche 1, Anglais, - compressive%20viscosity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nK: The letter "n" must be replaced by the Greek letter "eta," and the small capital "K" is written in subscript (nK). 2, fiche 1, Anglais, - compressive%20viscosity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
compressive viscosity; bulk viscosity; nK: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - compressive%20viscosity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compressional viscosity
- compression viscosity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viscosité en compression
1, fiche 1, Français, viscosit%C3%A9%20en%20compression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- viscosité en compressibilité 1, fiche 1, Français, viscosit%C3%A9%20en%20compressibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la contrainte en compression à la vitesse de déformation en compression, lors d’une décompression ou compression hydrostatique continue, à une vitesse constante de déformation en compression. 1, fiche 1, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20compression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nK : La lettre «n» doit être remplacée par la lettre grecque «êta», et la petite majuscule «K» s'écrit en indice (nK). 2, fiche 1, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20compression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
viscosité en compression; viscosité en compressibilité; nK : termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20compression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad compresiva
1, fiche 1, Espagnol, viscosidad%20compresiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- viscosidad en masa 1, fiche 1, Espagnol, viscosidad%20en%20masa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación de la velocidad del esfuerzo de compresión sobre la compresión hidrostática continua o descompresión a un esfuerzo compresivo de velocidad constante. 1, fiche 1, Espagnol, - viscosidad%20compresiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Organizational Planning and Control (Record Purposes Only)
1, fiche 2, Anglais, Organizational%20Planning%20and%20Control%20%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NK: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Organizational%20Planning%20and%20Control%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Organizational%20Planning%20and%20Control%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Planification et contrôle d'organisation (Archives)
1, fiche 2, Français, Planification%20et%20contr%C3%B4le%20d%27organisation%20%28Archives%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NK : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20d%27organisation%20%28Archives%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20d%27organisation%20%28Archives%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20d%27organisation%20%28Archives%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Soils Analysis
1, fiche 3, Anglais, Soils%20Analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NK: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Soils%20Analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Analyse des sols
1, fiche 3, Français, Analyse%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NK : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Analyse%20des%20sols
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kip
1, fiche 4, Anglais, kip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LAK 2, fiche 4, Anglais, LAK
correct, normalisé
- NK 3, fiche 4, Anglais, NK
correct
- K 4, fiche 4, Anglais, K
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Laos [officially Lao People's Democratic Republic], equal to 100 at. 4, fiche 4, Anglais, - kip
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plural: kips or kip. 5, fiche 4, Anglais, - kip
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LAK: standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - kip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kip
1, fiche 4, Français, kip
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LAK 2, fiche 4, Français, LAK
correct, normalisé
- NK 3, fiche 4, Français, NK
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (République démocratique populaire lao). 4, fiche 4, Français, - kip
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : kips. 5, fiche 4, Français, - kip
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
LAK : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 4, Français, - kip
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :