TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OBTURATOR [3 fiches]

Fiche 1 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Obusier M109 - Composant de la culasse.

OBS

obturateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A device for closing or occluding an opening.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Dispositif d'obturation se fixant sur cône et embase 6 % permettant l'obturation de seringues (gaz de sang [...]) de cathéter, d'épicrânien, de voies latérales de robinets, de prolongateurs [...]

OBS

L'obturateur avec site d'injection permet de transformer tout dispositif de ponction veineuse en système itératif pour injection ou prélèvement (hyperglycémie provoquée, héparinisation [...]).

CONT

Les canules peuvent comporter divers accessoires : ailettes de fixation, embouts obturateurs adaptables, sites pour injection extemporanée avec valve anti-retour, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Dispositivo utilizado para bloquear un paso o conducto o para ocupar un espacio, como ocurre con una prótesis implantada para crear un puente sobre el techo de la boca ante una fisura palatina.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A prosthesis that closes an opening in the palate.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

L'obturateur (solidaire de la plaque), réalisé en résine acrylique rigide, ne doit pas pénétrer la totalité de la cavité (problème de zones rétentives dans la cavité d'exérèse), mais simplement assurer l'étanchéité de la communication bucco-naso-sinusienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :