TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIGINAL RECORD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 1, Anglais, source%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- original document 2, fiche 1, Anglais, original%20document
correct
- original record 3, fiche 1, Anglais, original%20record
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... "document" in which are recorded the details of a transaction, scientific investigation, etc. 1, fiche 1, Anglais, - source%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document original
1, fiche 1, Français, document%20original
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mother
1, fiche 2, Anglais, mother
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metal positive 1, fiche 2, Anglais, metal%20positive
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mold derived by electroforming from a master. Used to produce the stampers from which disk records are molded in large quantities. 1, fiche 2, Anglais, - mother
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- original record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mère
1, fiche 2, Français, m%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disque mère 2, fiche 2, Français, disque%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique obtenue à partir d'un père par galvanoplastie et destinée à la réalisation d'une ou plusieurs matrices. Son sillon est identique à celui du disque original. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mère : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- madre
1, fiche 2, Espagnol, madre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- positivo metálico 1, fiche 2, Espagnol, positivo%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copia directa por galvanoplastia de un negativo. Tiene surcos similares a los de un disco y puede usarse como tal. 1, fiche 2, Espagnol, - madre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- original material in a case
1, fiche 3, Anglais, original%20material%20in%20a%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- original record 1, fiche 3, Anglais, original%20record
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- original d'un dossier
1, fiche 3, Français, original%20d%27un%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- original record 1, fiche 4, Anglais, original%20record
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement d'origine
1, fiche 4, Français, enregistrement%20d%27origine
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :