TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERMANENTLY [6 fiches]

Fiche 1 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

permanent: Intended to exist or function for a long, indefinite period without regard to unforeseeable conditions. [For example:] permanent construction.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

en dur : en maçonnerie. [P. ex. :] «Construire en dur» (opposé à préfabriqué, provisoire). «Les dortoirs sont dans des tentes, le réfectoire dans un bâtiment en dur.» En aviation : «Piste en dur», bétonnée (opposé à «de terre battue»). Remarque : En Afrique, l'expression s'oppose à «en construction traditionnelle» (banco, bambou...).

Terme(s)-clé(s)
  • construire en dur
  • en-dur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

appoint permanently

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

nommer de façon inamovible; nommer à titre inamovible

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • General Vocabulary
CONT

To remain permanently in this country

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Vocabulaire général
OBS

Par exemple, s'établir en permanence au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

on installe à demeure (dans une cheminée une échelle de fer qui sert de voie d'accès aux ouvriers) Les Grands Travaux p. 179

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

exported permanently.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

emportés à titre permanent ou temporaire (mieux que : de façon permanente).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :