TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protective Liaison Team 1, fiche 1, Anglais, Protective%20Liaison%20Team
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe de liaison en matière de protection
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ELP 1, fiche 1, Français, ELP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Patent Law Treaty
1, fiche 2, Anglais, Patent%20Law%20Treaty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 2, Anglais, PLT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Traité sur le droit des brevets
1, fiche 2, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20droit%20des%20brevets
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre el Derecho de Patentes
1, fiche 2, Espagnol, Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PLT 1, fiche 2, Espagnol, PLT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Tratado sobre el Derecho de Patentes (PLT), adoptado en 2000, tiene por objeto armonizar y agilizar los procedimientos de forma relacionados con las solicitudes de patentes y las patentes nacionales y regionales para facilitar la labor a los usuarios. 1, fiche 2, Espagnol, - Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PLT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 2, Espagnol, - Tratado%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Patentes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 3, Anglais, pilot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PLT 2, fiche 3, Anglais, PLT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
32: officers' military occupation code (MOC). 3, fiche 3, Anglais, - pilot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 3, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIL 2, fiche 3, Français, PIL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
32 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 3, fiche 3, Français, - pilote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PLT
1, fiche 4, Anglais, PLT
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - PLT
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - PLT
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primed lymphocyte test 1, fiche 5, Anglais, primed%20lymphocyte%20test
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tc cells may be assayed by cytotoxicity assays, the cells by their capacity to undergo restimulation with appropriate antigen (primed lymphocyte test, PLT).... 1, fiche 5, Anglais, - primed%20lymphocyte%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de PLT
1, fiche 5, Français, test%20de%20PLT
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réaction lymphocytaire mixte [...] peut être sensibilisée en utilisant des réactions secondaires. C'est le test de PLT («Primed Lymphocyte Testing») dans lequel on évalue la capacité des cellules testées à stimuler une réaction secondaire de prolifération chez ces cellules préalablement hypersensibilisées contre des cellules de phénotype connu. 1, fiche 5, Français, - test%20de%20PLT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de los linfocitos estimulados
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20los%20linfocitos%20estimulados
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PLT 1, fiche 5, Espagnol, PLT
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- procurement lead time
1, fiche 6, Anglais, procurement%20lead%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 6, Anglais, PLT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délai préalable d'approvisionnement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20pr%C3%A9alable%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de aprovisionamiento
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20aprovisionamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- planning and liaison team
1, fiche 7, Anglais, planning%20and%20liaison%20team
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 7, Anglais, PLT
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe de planification et de liaison
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20de%20planification%20et%20de%20liaison
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PLT 1, fiche 7, Français, PLT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Partnership Liaison Team
1, fiche 8, Anglais, Partnership%20Liaison%20Team
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 8, Anglais, PLT
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe de liaison du Partenariat
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20de%20liaison%20du%20Partenariat
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PLT 1, fiche 8, Français, PLT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Personal Leave Tracker 1, fiche 9, Anglais, Personal%20Leave%20Tracker
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Registre individuel des congés
1, fiche 9, Français, Registre%20individuel%20des%20cong%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Service d'échange de logiciels. 1, fiche 9, Français, - Registre%20individuel%20des%20cong%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of the Impact of User Pay for Payments in Lieu of Taxes 1, fiche 10, Anglais, Evaluation%20of%20the%20Impact%20of%20User%20Pay%20for%20Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Evaluation of the Impact of User Pay for PLT
- PLT
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'incidence de l'application de la formule de l'utilisateur-payeur aux paiements en remplacement de l'impôt
1, fiche 10, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27incidence%20de%20l%27application%20de%20la%20formule%20de%20l%27utilisateur%2Dpayeur%20aux%20paiements%20en%20remplacement%20de%20l%27imp%C3%B4t
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet proposé pour les SI par la Direction générale de la vérification et de l'examen (plan de 1998-1999). 1, fiche 10, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27incidence%20de%20l%27application%20de%20la%20formule%20de%20l%27utilisateur%2Dpayeur%20aux%20paiements%20en%20remplacement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation de l'incidence de l'application de la formule de l'utilisateur-payeur aux PERI
- PERI
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- psittacosis-lymphogranuloma-trachoma
1, fiche 11, Anglais, psittacosis%2Dlymphogranuloma%2Dtrachoma
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 11, Anglais, PLT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A group of microorganisms causing plant diseases previously attributed to viruses, e.g. aster yellows, potato witches' broom. 1, fiche 11, Anglais, - psittacosis%2Dlymphogranuloma%2Dtrachoma
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- psittacosis-lymphogranuloma-trachoma
1, fiche 11, Français, psittacosis%2Dlymphogranuloma%2Dtrachoma
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organismes apparentés aux mycoplasmes et qui seraient agents des jaunisses des plantes auparavant attribuées à des virus. 1, fiche 11, Français, - psittacosis%2Dlymphogranuloma%2Dtrachoma
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- psittacosis lymphogranuloma trachoma
1, fiche 12, Anglais, psittacosis%20lymphogranuloma%20trachoma
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PLT 1, fiche 12, Anglais, PLT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- psittacose lymphogranulomatose vénérienne trachome
1, fiche 12, Français, psittacose%20lymphogranulomatose%20v%C3%A9n%C3%A9rienne%20trachome
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Parts Life Tracking 1, fiche 13, Anglais, Parts%20Life%20Tracking
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Contrôle de la durée de vie des pièces 1, fiche 13, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :