TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PMP [16 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Administration
  • Road Networks
  • Civil Engineering
CONT

Pavement management planning ... is a systematic, long-term approach ... in optimizing pavement maintenance that ties together various maintenance options in one plan based on available funding.

Français

Domaine(s)
  • Administration des routes
  • Réseaux routiers
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Medication
OBS

The NIHB [Non-Insured Health Benefits] Program has implemented a Prescription Monitoring Program (PMP) to address concerns over potential abuse and misuse of prescription medications which include benzodiazepines, opioids, stimulants and gabapentin.

Terme(s)-clé(s)
  • Prescription Monitoring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Le Programme des SSNA [services de santé non assurés] a mis en place un programme de surveillance des médicaments (PSM) en réponse aux préoccupations relatives à d'éventuels abus et usages détournés de médicaments d'ordonnance, comme les benzodiazépines, les opioïdes, les stimulants et la gabapentine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer of 4-methyl-1-pentene.

CONT

Polymethylpentene (PMP) is a high performance material offering excellent electrical properties and resistance to heat, oil, and chemicals as well as transparency and ease in processing. This properties profile has suited it to such applications as medical instruments, food contact products, industrial materials, electrical appliance and electronic parts, and electrical insulating materials.

OBS

poly(4-methyl pentene); PMP: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère du méthyl-4-pentène-1.

OBS

poly(méthyl-4 pentène); PMP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero de 4-metil-1- penteno.

Terme(s)-clé(s)
  • polimetilpenteno
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C8H13N2O5
formule, voir observation
529-96-4
numéro du CAS
CONT

There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP).

OBS

Chemical formula: C8H13N2O5P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C8H13N2O5
formule, voir observation
529-96-4
numéro du CAS
DEF

Coenzyme des transaminases qui joue le rôle de donneur d'ammoniac dans la transformation des alpha-cétoacides en alpha-aminoacides.

CONT

Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5'-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5'-phosphate (PMP), la pyridoxine 5'-phosphate (PNP).

OBS

Formule chimique : C8H13N2O5P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C8H13N2O5
formule, voir observation
529-96-4
numéro du CAS
CONT

La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP).

OBS

Fórmula química: C8H13N2O5P

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

The objectives of the Performance Management Program are: to encourage excellent performance by recognizing and rewarding the achievement of results that are linked to business plans and government objectives, and the demonstration of leadership competencies; and to provide a framework within which a consistent and equitable approach to performance management can be applied.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Les objectifs du Programme de gestion du rendement sont : de favoriser l'excellence du rendement en reconnaissant et en récompensant les personnes qui ont atteint des résultats correspondant aux plans d'activités de l'organisation et aux objectifs gouvernementaux, et qui ont démontré leurs qualités de leadership; d'établir un cadre qui permet d'appliquer une démarche cohérente et équitable en gestion du rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
OBS

A heavy folding pontoon bridge, made in the ex -U.S.S.R. in the 1960s.

OBS

PMP: The letters refer to Pomtommo Mostovoy Park.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
DEF

Pont flottant lourd, entré en service dans l'armée soviétique dans les années 1960.

OBS

PMP : Pomtommo Mostovoy Park.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The theoretically greatest depth of precipitation for a specific duration which is physically possible over a particular drainage area at a certain time of the year.

CONT

... there is a rational upper-limit to precipitation rates, and this amount is called probable-maximum-precipitation (PMP).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Hauteur maximale théorique de précipitation durant une période déterminée pouvant être recueillie sur un bassin hydrographique particulier à une certaine époque de l'année.

CONT

[...] il y a une limite supérieure logique aux taux de précipitation et on appelle cette quantité la précipitation maximale probable (PMP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Cantidad de precipitación que es el límite superior estadístico (físico) en una cuenca particular para una duración dada.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
OBS

Industry Canada's People Management Plan (PMP) is a human resources strategy for all of our employees. The initiatives contained in the PMP, which is the department's La Relève action plan, are designed to address the human resources challenges identified through an in-depth demographic analysis and consultation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
OBS

Le Plan de gestion des personnes (PGP) d'Industrie Canada vise l'ensemble de notre effectif. Les initiatives énoncées dans le PGP, qui est le plan d'action du Ministère pour La Relève, ont pour but de déterminer les défis que nous nous sommes donnés au terme d'une analyse démographique approfondie et d'une consultation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Pilot Maintenance Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Consultation avec le Service des langues officielles du Commandement aérien à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Decision-Making Process
OBS

Source: UNFPA [United Nations Population Fund].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Processus décisionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

EMR.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :