TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POTATO MASHER [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

potato masher: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pilon à pommes de terre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

The "stick grenade" first appeared in the midst of World War I; it was introduced in 1915 … Aside from its unique and unusual appearance, [it] used a friction igniter system ...

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

Le terme de grenade à manche caractérise les divers modèles fabriqués de 1915 à 1945. [La grenade] est constituée d'un manche en bois creux, au bout duquel est fixé une charge explosive. Le mécanisme déclencheur est actionné par une cordelette située dans le manche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Batterie de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

metal utensil of various shapes used to mash cooked potatoes smooth.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

ustensile formé d'un disque de 8 cm environ percé de trous, et monté par des branches sur un manche solide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :