TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRECOCITY [3 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Husbandry
CONT

Precocity is a term used in beef production to describe animals that reach sexual maturity earlier, with faster growth, and depositing fat sooner than their counterparts.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Élevage des animaux
DEF

[...] aptitude d'un animal à atteindre certains caractères adultes plus rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Rubber
OBS

The term proposed is a direct translation of the French term defined below.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
OBS

précocité (d'un accélérateur) : Qualité se rapportant à la température à laquelle un accélérateur commence à agir après un temps déterminé ou une durée correspondant aux temps usuels de travail, de mise en œuvre ou de stockage des mélanges crus. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF.]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :