TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Research Information System
1, fiche 1, Anglais, Pesticide%20Research%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PRIS 1, fiche 1, Anglais, PRIS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Pesticide%20Research%20Information%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la recherche en agropharmacie
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20agropharmacie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIRA 2, fiche 1, Français, SIRA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20agropharmacie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Procurement Information and Reporting System 1, fiche 2, Anglais, Procurement%20Information%20and%20Reporting%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de rapports - Information sur les acquisitions
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20%2D%20Information%20sur%20les%20acquisitions
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRIA 1, fiche 2, Français, SRIA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directeur de la Gestion du matériel, Patrimoine canadien. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20%2D%20Information%20sur%20les%20acquisitions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Power Reactor Information System
1, fiche 3, Anglais, Power%20Reactor%20Information%20System
international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PRIS 1, fiche 3, Anglais, PRIS
international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de documentation sur les réacteurs de puissance
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20documentation%20sur%20les%20r%C3%A9acteurs%20de%20puissance
international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Renseignement obtenu de l'OCDE à Paris 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20documentation%20sur%20les%20r%C3%A9acteurs%20de%20puissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :