TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECORDING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 1, Anglais, recording
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recording: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - recording
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 1, Français, enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - enregistrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 2, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An application for the registration, listing or recording of a vessel must be made in the form and manner, include the information and be accompanied by the documents specified by the Chief Registrar. 2, fiche 2, Anglais, - recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 2, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La demande d'immatriculation, d'enregistrement ou d'inscription d'un bâtiment est présentée selon les modalités que fixe le registraire en chef, notamment quant aux renseignements qu'elle doit comprendre et à la documentation qui doit l'accompagner. 2, fiche 2, Français, - inscription
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 2, Espagnol, registro
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 3, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- recordation 1, fiche 3, Anglais, recordation
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act or process of recording an instrument such as a deed or mortgage in a public registry. (Black's, 6th ed., 1990, p. 1274). 1, fiche 3, Anglais, - recording
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recordation: [N]ame in USA for the recording, in a public office, of instruments affecting land. (Rowton Simpson, 1976, p. xvi). 1, fiche 3, Anglais, - recording
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- publication
1, fiche 3, Français, publication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- publicité 1, fiche 3, Français, publicit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recordation : terme surtout employé aux États-Unis mais que l'on rencontre également au Canada. 1, fiche 3, Français, - publication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
publication; publicité : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - publication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recording 1, fiche 4, Anglais, recording
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 4, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Support matériel des signaux après fixation et, par extension, les signaux eux-mêmes après restitution. 1, fiche 4, Français, - enregistrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 4, Français, - enregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 4, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soporte material de las señales una vez fijadas y por extensión, las señales mismas reproducidas. 1, fiche 4, Espagnol, - registro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 5, Anglais, recording
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 5, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle des signaux sont fixés de façon convenable sur un support matériel. 1, fiche 5, Français, - enregistrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 5, Français, - enregistrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 5, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción que fija señales de manera adecuada sobre un soporte material. 1, fiche 5, Espagnol, - registro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 6, Anglais, recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 6, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques permettant de fixer une information sur un support magnétique en vue de sa conservation et de sa restitution à volonté. 1, fiche 6, Français, - enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 1, fiche 6, Français, - enregistrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 6, Espagnol, registro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charting
1, fiche 7, Anglais, charting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recording 2, fiche 7, Anglais, recording
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The maintaining of a record of a sequence of data, such as a patient's daily temperature or pulse rate, in the form of a chart. 3, fiche 7, Anglais, - charting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consignation au dossier
1, fiche 7, Français, consignation%20au%20dossier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- consignation des notes au dossier 1, fiche 7, Français, consignation%20des%20notes%20au%20dossier
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro gráfico
1, fiche 7, Espagnol, registro%20gr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 8, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of testimony. 1, fiche 8, Anglais, - recording
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 8, Français, enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des dépositions. 1, fiche 8, Français, - enregistrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 9, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 9, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enregistrement 1, fiche 9, Français, enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Information
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- record keeping
1, fiche 10, Anglais, record%20keeping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- recording 1, fiche 10, Anglais, recording
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. of data 1, fiche 10, Anglais, - record%20keeping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Information scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- consignation
1, fiche 10, Français, consignation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
par exemple de données, de résultats 1, fiche 10, Français, - consignation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recording 1, fiche 11, Anglais, recording
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consignation
1, fiche 11, Français, consignation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action d'enregistrer par écrit dans un bulletin scolaire ou un document officiel les résultats scolaires d'un élève. 1, fiche 11, Français, - consignation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 1, fiche 11, Français, - consignation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1979-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 12, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the most basic accounting function is the recording of business events. Recording is a highly selective process ... The manner in which an event is recorded has a direct bearing on the usefulness of the information in the decision-making process. 2, fiche 12, Anglais, - recording
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 12, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enregistrement 2, fiche 12, Français, enregistrement
correct, nom masculin
- comptabilisation 3, fiche 12, Français, comptabilisation
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Action d'inscrire quelqu'un, quelque chose sur un registre, une liste [...] Inscription des dépenses [...] Inscription (de certaines dettes de l'État) sur le grand livre de la dette publique. 4, fiche 12, Français, - inscription
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :