TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECORDING [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

recording: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enregistrement : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

An application for the registration, listing or recording of a vessel must be made in the form and manner, include the information and be accompanied by the documents specified by the Chief Registrar.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

La demande d'immatriculation, d'enregistrement ou d'inscription d'un bâtiment est présentée selon les modalités que fixe le registraire en chef, notamment quant aux renseignements qu'elle doit comprendre et à la documentation qui doit l'accompagner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act or process of recording an instrument such as a deed or mortgage in a public registry. (Black's, 6th ed., 1990, p. 1274).

OBS

recordation: [N]ame in USA for the recording, in a public office, of instruments affecting land. (Rowton Simpson, 1976, p. xvi).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

recordation : terme surtout employé aux États-Unis mais que l'on rencontre également au Canada.

OBS

publication; publicité : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Support matériel des signaux après fixation et, par extension, les signaux eux-mêmes après restitution.

OBS

enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Soporte material de las señales una vez fijadas y por extensión, las señales mismas reproducidas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Action par laquelle des signaux sont fixés de façon convenable sur un support matériel.

OBS

enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Acción que fija señales de manera adecuada sobre un soporte material.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Ensemble des techniques permettant de fixer une information sur un support magnétique en vue de sa conservation et de sa restitution à volonté.

OBS

enregistrement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The maintaining of a record of a sequence of data, such as a patient's daily temperature or pulse rate, in the form of a chart.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of testimony.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Des dépositions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
OBS

e.g. of data

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
OBS

par exemple de données, de résultats

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Action d'enregistrer par écrit dans un bulletin scolaire ou un document officiel les résultats scolaires d'un élève.

OBS

Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1979-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

... the most basic accounting function is the recording of business events. Recording is a highly selective process ... The manner in which an event is recorded has a direct bearing on the usefulness of the information in the decision-making process.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Action d'inscrire quelqu'un, quelque chose sur un registre, une liste [...] Inscription des dépenses [...] Inscription (de certaines dettes de l'État) sur le grand livre de la dette publique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :