TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFUGEE SPONSORSHIP TRAINING PROGRAM [1 fiche]

Fiche 1 2020-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Refugee Sponsorship Training Program (RSTP) is a program designed to support the Sponsorship Agreement Holders (SAHs) of Canada, their Constituent Groups, Groups of Five and Community Sponsors on a national level (excl. Quebec). The objective of the RSTP is to address their information and on-going training needs as well as the initial information needs of sponsored refugees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme de formation sur le parrainage privé des réfugiés (PFPR) est un programme conçu pour venir en aide aux Signataires d'entente de parrainage (SEP) et leurs Groupes constitutifs, ainsi qu'aux Groupes de cinq et Répondants communautaires, où qu'ils se trouvent au Canada (à l'exception du Québec). L'objectif du PFPR est de répondre à leurs besoins en matière d'information et de formation continue ainsi qu'aux besoins initiaux des réfugiés parrainés en matière d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :