TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION CERTIFICATE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Small Arms
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registration certificate
1, fiche 1, Anglais, registration%20certificate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person is not eligible to hold a registration certificate for a firearm unless the person holds a licence authorizing the person to possess that kind of firearm. 2, fiche 1, Anglais, - registration%20certificate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- certificate of registration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Armes légères
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat d'enregistrement
1, fiche 1, Français, certificat%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'enregistrement d'une arme à feu ne peut être délivré qu'au titulaire du permis autorisant la possession d'une telle arme à feu. 2, fiche 1, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificat d'enregistrement : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registration certificate
1, fiche 2, Anglais, registration%20certificate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No person shall operate a motor vehicle unless the registration certificate issued therefore or a photostate copy thereof is being carried in the vehicle or by the driver of the vehicle. 2, fiche 2, Anglais, - registration%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
registration certificate: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, fiche 2, Anglais, - registration%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte grise 2, fiche 2, Français, carte%20grise
nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nul ne doit conduire un véhicule à moteur à moins que le certificat d'immatriculation délivré à son sujet ou une photocopie de ce certificat ne se trouve dans le véhicule ou à moins d'être porteur d'un tel document. 3, fiche 2, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On désigne improprement du nom de «licence» le certificat (appelé aussi improprement «enregistrement»). 4, fiche 2, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificat d'immatriculation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 2, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[En France,] la carte grise répond au nom officiel de «certificat d'immatriculation». 6, fiche 2, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Código de la circulación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- certificado de matriculación
1, fiche 2, Espagnol, certificado%20de%20matriculaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Registration Certificate
1, fiche 3, Anglais, Registration%20Certificate
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Registration%20Certificate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EC 50050: Elections Canada form code. 2, fiche 3, Anglais, - Registration%20Certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Certificat d'inscription
1, fiche 3, Français, Certificat%20d%27inscription
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 3, Français, - Certificat%20d%27inscription
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EC 40105 : code de formulaire d'Élections Canada. 2, fiche 3, Français, - Certificat%20d%27inscription
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 4, Anglais, certificate%20of%20registration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registration certificate 2, fiche 4, Anglais, registration%20certificate
correct
- certifcate of approval 3, fiche 4, Anglais, certifcate%20of%20approval
correct
- approval certificate 3, fiche 4, Anglais, approval%20certificate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Formal correspondence, including the registration letter, certificate of registration, and approved label text will be sent to the regulatory mailing address identified in #5. 4, fiche 4, Anglais, - certificate%20of%20registration
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A registrant is the company to which the certificate of registration is issued. 2, fiche 4, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat d'homologation
1, fiche 4, Français, certificat%20d%27homologation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute correspondance formelle, notamment la lettre et le certificat d'homologation ainsi que le libellé de l'étiquette approuvé, sera envoyée à l'adresse indiquée à la case 5. 2, fiche 4, Français, - certificat%20d%27homologation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le titulaire d'homologation est l'entreprise à qui est accordé le certificat d'homologation. 3, fiche 4, Français, - certificat%20d%27homologation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20registration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- registration certificate 2, fiche 5, Anglais, registration%20certificate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No person shall administer a pension plan unless a certificate of registration or an acknowledgement of application for registration of the pension plan has been issued by the Superintendant. 3, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat d'enregistrement
1, fiche 5, Français, certificat%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- certificat d'agrément 2, fiche 5, Français, certificat%20d%27agr%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document attestant que le régime de retraite est agréé par l'État. 3, fiche 5, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension, «certificate of registration» est rendu par «certificat» ce qui se comprend dans le contexte de la loi. Cependant, partout dans la loi «registration» est traduit par «agrément» et il reste que la véritable traduction de «certificate of registration» est «certificat d'agrément». 4, fiche 5, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
certificat d'agrément : terme et définition normalisés par l'OQLF [Office québecoise de la loi française]. 4, fiche 5, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Reproduction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registration certificate 1, fiche 6, Anglais, registration%20certificate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Written record of the ancestry of an animal issued by the registry association, and usually contains considerable pertinent information concerning the animal, such as the date of birth of the individual, the name of the breeder, and the sire and dam and their respective registration numbers. 1, fiche 6, Anglais, - registration%20certificate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche d'enregistrement
1, fiche 6, Français, fiche%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bordereau d'enregistrement 2, fiche 6, Français, bordereau%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- registration certificate
1, fiche 7, Anglais, registration%20certificate
correct, loi fédérale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- certificate of entry 2, fiche 7, Anglais, certificate%20of%20entry
correct, loi du Québec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certificate issued under s.64 of the Act respecting electoral lists [Quebec], as proof that the elector's name has been entered on the list. 3, fiche 7, Anglais, - registration%20certificate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat d'inscription
1, fiche 7, Français, certificat%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certificat émis en vertu de l'article 64 de la Loi sur les listes électorales [Québec], comme preuve que le nom de l'électeur est inscrit sur la liste. 2, fiche 7, Français, - certificat%20d%27inscription
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- certificado de inscripción
1, fiche 7, Espagnol, certificado%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :