TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUEST EXEMPTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request for an exemption
1, fiche 1, Anglais, request%20for%20an%20exemption
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'exemption
1, fiche 1, Français, demande%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple pour les cadres qui ne satisfont pas aux exigences linguistiques de leur poste. 2, fiche 1, Français, - demande%20d%27exemption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for Exemption 1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20Exemption
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OHIP form 108 1, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20Exemption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'exemption 1, fiche 2, Français, Demande%20d%27exemption
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- request for exemption 1, fiche 3, Anglais, request%20for%20exemption
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 1, fiche 3, Anglais, - request%20for%20exemption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de dispense
1, fiche 3, Français, demande%20de%20dispense
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 1, fiche 3, Français, - demande%20de%20dispense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :