TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SANDING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 1, Anglais, sanding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- application of sand 2, fiche 1, Anglais, application%20of%20sand
- sand dressing 3, fiche 1, Anglais, sand%20dressing
- sand spreading 3, fiche 1, Anglais, sand%20spreading
- strewing sand 4, fiche 1, Anglais, strewing%20sand
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spreading sand on pavement. 5, fiche 1, Anglais, - sanding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sablage
1, fiche 1, Français, sablage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épandage de sable 2, fiche 1, Français, %C3%A9pandage%20de%20sable
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de répandre, sur une chaussée enneigée ou verglacée, des matériaux sableux pour augmenter l'adhérence des roues. 3, fiche 1, Français, - sablage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sablage : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 1, Français, - sablage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enarenado
1, fiche 1, Espagnol, enarenado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- extensión de arena 1, fiche 1, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20arena
correct, nom féminin
- riego de arena 2, fiche 1, Espagnol, riego%20de%20arena
correct, nom masculin
- esparcimiento de arena 2, fiche 1, Espagnol, esparcimiento%20de%20arena
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Acción de esparcir] arena o [...] productos abrasivos sobre una carretera con nieve o hielo. 2, fiche 1, Espagnol, - enarenado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enarenado; extensión de arena; riego de arena; esparcimiento de arena: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - enarenado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 2, Anglais, sanding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of scars and blemishes from a hide by buffing. 1, fiche 2, Anglais, - sanding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meulage
1, fiche 2, Français, meulage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retrait des éraflures et des défauts d'une peau brute par ponçage. 1, fiche 2, Français, - meulage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Aquaculture
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 3, Anglais, sanding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sanding up 2, fiche 3, Anglais, sanding%20up
correct
- sanding-up 3, fiche 3, Anglais, sanding%2Dup
correct
- sand silting 1, fiche 3, Anglais, sand%20silting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accumulation of sand at the bottom of a well, container, etc. 4, fiche 3, Anglais, - sanding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Aquaculture
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensablement
1, fiche 3, Français, ensablement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accumulation dans un ouvrage (conduite, réservoir, bassin) du sable plus ou moins fin transporté par l'eau. 2, fiche 3, Français, - ensablement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
- Acuicultura
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enarenado
1, fiche 3, Espagnol, enarenado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enarenamiento 2, fiche 3, Espagnol, enarenamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de arena en el fondo de un pozo, receptáculo, etc. 3, fiche 3, Espagnol, - enarenado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 4, Anglais, sanding
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An abrasive process used to level and/or roughen the substrate. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - sanding
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The operation of finishing surfaces, particularly those of wood, with sandpaper or some other abrasive. It may be done by hand, or with a machine employing a belt or a revolving disc faced with sandpaper. 3, fiche 4, Anglais, - sanding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sanding: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - sanding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponçage
1, fiche 4, Français, pon%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de préparation de surface ayant pour objet de donner au subjectile l'aspect lisse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
[...] phase importante de la finition des ouvrages en bois, qui s'effectue manuellement ou le plus souvent à la ponceuse. 3, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ponçage a pour but de rendre unie une surface vernie ou peinte, au moyen d'un abrasif. [...] il permet : de dresser la surface pour éliminer des défauts [...], d'obtenir une surface mate [...] qui permet un bon accrochage du vernis ou de la peinture, ainsi qu'une bonne présentation de la surface. 4, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1. Dans les travaux du bâtiment, le ponçage est effectué soit sur des subjectiles nus, soit sur des enduits, soit sur des fonds anciens; il est exécuté le plus souvent à sec, à l'aide de papiers abrasifs appropriés. 2. Dans les travaux à finition carrosserie, le ponçage est exécuté le plus souvent au papier abrasif et à l'eau sur des subjectiles possédant leurs couches de fond. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ponçage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 5, Anglais, sanding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sprinkling of fine sand or brick dust between courses of bricks in a setting. 1, fiche 5, Anglais, - sanding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sablage
1, fiche 5, Français, sablage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saupoudrage de sable fin ou de poussière de brique entre les assises de produits dans un empilage. 1, fiche 5, Français, - sablage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sanding 1, fiche 6, Anglais, sanding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process immediately preceding cabochon polishing, in which the deep scratches of cutting wheel are removed. 2, fiche 6, Anglais, - sanding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For most amateurs, sanding means the use of a flexible sanding cloth, either covering a rotating wheel or as a continuous belt moving over two sulleys. Actually the term sanding also covers the use of wooden disks, suitably charged with loose grit. 3, fiche 6, Anglais, - sanding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sablage
1, fiche 6, Français, sablage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le sablage sert à corriger les imperfections et à éliminer les égratignures. On fixe la pierre à un support inclinable et c'est une roue de bois dur qui sert à sabler. 1, fiche 6, Français, - sablage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 7, Anglais, sanding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émerisage
1, fiche 7, Français, %C3%A9merisage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :