TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCREEN FRAME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input screen
1, fiche 1, Anglais, input%20screen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- data entry form 2, fiche 1, Anglais, data%20entry%20form
correct
- screen frame 3, fiche 1, Anglais, screen%20frame
correct
- template 4, fiche 1, Anglais, template
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mask sent by a program on a screen, to help the data capture. 1, fiche 1, Anglais, - input%20screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille de visualisation
1, fiche 1, Français, grille%20de%20visualisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masque de saisie 2, fiche 1, Français, masque%20de%20saisie
correct, nom masculin
- grille de saisie 3, fiche 1, Français, grille%20de%20saisie
correct, nom féminin
- grille d'écran 4, fiche 1, Français, grille%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- grille-écran 4, fiche 1, Français, grille%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- modèle 5, fiche 1, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
- masque 5, fiche 1, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données. 4, fiche 1, Français, - grille%20de%20visualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991]. 4, fiche 1, Français, - grille%20de%20visualisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- forma de ingreso de datos
1, fiche 1, Espagnol, forma%20de%20ingreso%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos. 1, fiche 1, Espagnol, - forma%20de%20ingreso%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screening box
1, fiche 2, Anglais, screening%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- screen frame 2, fiche 2, Anglais, screen%20frame
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse de criblage
1, fiche 2, Français, caisse%20de%20criblage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisse de crible 2, fiche 2, Français, caisse%20de%20crible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un crible ou d'un tamis, sur laquelle sont fixées les surfaces criblantes et à laquelle on communique le plus souvent un mouvement qui aide au criblage ou au tamisage. 1, fiche 2, Français, - caisse%20de%20criblage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- screen frame 1, fiche 3, Anglais, screen%20frame
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadre d'écran
1, fiche 3, Français, cadre%20d%27%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entourage sombre d'un écran de projection, constitué de caches généralement mobiles. 1, fiche 3, Français, - cadre%20d%27%C3%A9cran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screen frame 1, fiche 4, Anglais, screen%20frame
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadre pour la sérigraphie
1, fiche 4, Français, cadre%20pour%20la%20s%C3%A9rigraphie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :