TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHRINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Jewellery
- Religion (General)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reliquary
1, fiche 1, Anglais, reliquary
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shrine 2, fiche 1, Anglais, shrine
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small receptacle designed to hold a relic, ecclesiastically a relic of a saint or martyr usually made of precious metal enriched with jewels and enamel decoration. 3, fiche 1, Anglais, - reliquary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Religion (Généralités)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reliquaire
1, fiche 1, Français, reliquaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récipient contenant des reliques le plus souvent en forme de coffret en métal incrusté de pierreries et pourvu d'une vitre permettant au fidèle de voir le fragment du corps ou le tissu touché par le saint. 2, fiche 1, Français, - reliquaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shrine
1, fiche 2, Anglais, shrine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shrine: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - shrine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sanctuaire
1, fiche 2, Français, sanctuaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sanctuaire : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - sanctuaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Religion (General)
- Religious Sects - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shrine
1, fiche 3, Anglais, shrine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place, with or without a construction big or small, dedicated to a saint or an idol and where people congregate to pay homage; a place of worship for any cult. 2, fiche 3, Anglais, - shrine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Cultes divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sanctuaire
1, fiche 3, Français, sanctuaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu consacré à un saint ou à une idole que l'on vient y vénérer; lieu de culte, avec ou sans construction (temple ou église), et sans égard à la taille de l'édifice s'il en est un. 2, fiche 3, Français, - sanctuaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :