TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- racquet bevel
1, fiche 1, Anglais, racquet%20bevel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bevel 2, fiche 1, Anglais, bevel
correct, nom
- slant 3, fiche 1, Anglais, slant
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit). 1, fiche 1, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge. 3, fiche 1, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Slight racquet bevel. 1, fiche 1, Anglais, - racquet%20bevel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- racket bevel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 1, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pans du manche [d'une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés. 2, fiche 1, Français, - chanfrein
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit. 3, fiche 1, Français, - chanfrein
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée. 4, fiche 1, Français, - chanfrein
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Chanfrein supérieur. 5, fiche 1, Français, - chanfrein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bisel
1, fiche 1, Espagnol, bisel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 2, fiche 1, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- plano 2, fiche 1, Espagnol, plano
correct, nom masculin
- sesgo 2, fiche 1, Espagnol, sesgo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior. 2, fiche 1, Espagnol, - bisel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho. 2, fiche 1, Espagnol, - bisel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slant
1, fiche 2, Anglais, slant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slope 1, fiche 2, Anglais, slope
correct, nom
- inclination 1, fiche 2, Anglais, inclination
correct
- declivity 1, fiche 2, Anglais, declivity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slanting direction, line or plane. 1, fiche 2, Anglais, - slant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 2, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 2, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- déclivité 2, fiche 2, Français, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison, déclivité d'un terrain, d'une surface par rapport à l'horizon. 3, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] altitude [...] exposition [...] pente. [Caractéristiques apparaissant dans un tableau phytosociologique.] 4, fiche 2, Français, - pente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pendiente
1, fiche 2, Espagnol, pendiente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 2, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 3, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diagonal 2, fiche 3, Anglais, diagonal
correct, nom
- slant 3, fiche 3, Anglais, slant
correct, nom
- forward slash 4, fiche 3, Anglais, forward%20slash
correct
- slat 5, fiche 3, Anglais, slat
correct
- virgule 6, fiche 3, Anglais, virgule
correct
- solidus 7, fiche 3, Anglais, solidus
correct
- oblique stroke 8, fiche 3, Anglais, oblique%20stroke
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The typographical character (/), often used in computer science to separate fields. 9, fiche 3, Anglais, - slash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre oblique
1, fiche 3, Français, barre%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oblique 2, fiche 3, Français, oblique
correct, nom féminin
- barre de fraction 3, fiche 3, Français, barre%20de%20fraction
correct, nom féminin
- barre transversale 4, fiche 3, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra oblicua
1, fiche 3, Espagnol, barra%20oblicua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- barra inclinada 1, fiche 3, Espagnol, barra%20inclinada
nom féminin
- diagonal 2, fiche 3, Espagnol, diagonal
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento o signo de puntuación empleado como operador aritmético en lenguajes de programación. Representa la operación de división. 1, fiche 3, Espagnol, - barra%20oblicua
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slant
1, fiche 4, Anglais, slant
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To run a slant pattern. 2, fiche 4, Anglais, - slant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Receiver] Brown slanted inside. 3, fiche 4, Anglais, - slant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effectuer un tracé oblique 1, fiche 4, Français, effectuer%20un%20trac%C3%A9%20oblique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effectuer un tracé diagonal 1, fiche 4, Français, effectuer%20un%20trac%C3%A9%20diagonal
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser le type de tracé; si le receveur se dirige vers le milieu, il effectue un tracé oblique intérieur «slant-in», alors que s'il coupe vers les lignes de côté, il effectuera un tracé oblique extérieur «slant-out». 2, fiche 4, Français, - effectuer%20un%20trac%C3%A9%20oblique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slant
1, fiche 5, Anglais, slant
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- descendre en zigzags 1, fiche 5, Français, descendre%20en%20zigzags
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coloration optique
1, fiche 6, Français, coloration%20optique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slant 1, fiche 7, Anglais, slant
- vertical angle 1, fiche 7, Anglais, vertical%20angle
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
-- or --: the amount the disk is inclined from the vertical position. (Stone & Gulvin, Machines for Power Farming, Wiley & Sons, 1967, p. 186) -- (Smith, Farm Machinery and Equipment, McGraw-Hill, 1955, p. 130) 1, fiche 7, Anglais, - tilt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle d'entrure 1, fiche 7, Français, angle%20d%27entrure
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle de pénétration 1, fiche 7, Français, angle%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--c'est dans le plan vertical (vu de côté) l'angle de la verticale et du plan de la bordure du disque. (Le disque et les instruments à disques, La documentation agricole, Société française BP, no 58, 1961, p. 5) 1, fiche 7, Français, - angle%20d%27entrure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :