TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWIM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jitter
1, fiche 1, Anglais, jitter
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swim 2, fiche 1, Anglais, swim
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The undesired movement of display elements about their normal positions. 3, fiche 1, Anglais, - jitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jitter; swim: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 1, Anglais, - jitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gigue
1, fiche 1, Français, gigue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- danse 2, fiche 1, Français, danse
correct, nom féminin, normalisé
- effet de vague 3, fiche 1, Français, effet%20de%20vague
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement inopportun des éléments graphiques par rapport à leurs positions normales. 4, fiche 1, Français, - gigue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gigue; danse : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - gigue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 1, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- temblor 1, fiche 1, Espagnol, temblor
correct, nom masculin
- oscilación 2, fiche 1, Espagnol, oscilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swimming
- Animal Behaviour
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swim
1, fiche 2, Anglais, swim
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also a Triathlon term. 2, fiche 2, Anglais, - swim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Natation
- Comportement animal
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faire les mouvements adéquats pour se maintenir en surface et avancer dans l'eau. 1, fiche 2, Français, - nager
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Comportamiento animal
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nadar
1, fiche 2, Espagnol, nadar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término de triatlón también. 2, fiche 2, Espagnol, - nadar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Surveys, Workshops, Information and Monitoring Program
1, fiche 3, Anglais, Surveys%2C%20Workshops%2C%20Information%20and%20Monitoring%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SWIM Program 1, fiche 3, Anglais, SWIM%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 1, fiche 3, Anglais, - Surveys%2C%20Workshops%2C%20Information%20and%20Monitoring%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SWIM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme sondages, ateliers, informations et suivi des résultats
1, fiche 3, Français, Programme%20sondages%2C%20ateliers%2C%20informations%20et%20suivi%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme SAIS 2, fiche 3, Français, Programme%20SAIS
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SAIS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sea water instrumented manikin 1, fiche 4, Anglais, sea%20water%20instrumented%20manikin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Life jacket. 1, fiche 4, Anglais, - sea%20water%20instrumented%20manikin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mannequin SWIM
1, fiche 4, Français, mannequin%20SWIM
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mannequin muni d'instruments utilisé pour les essais en haute mer. 1, fiche 4, Français, - mannequin%20SWIM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1978-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swim
1, fiche 5, Anglais, swim
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
We are talking in this case of the herring. 2, fiche 5, Anglais, - swim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La levée du hareng se fait la nuit. Le jour, le hareng se tient au fond de l'eau. 2, fiche 5, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :