TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TARGET CROSS SECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar cross-section
1, fiche 1, Anglais, radar%20cross%2Dsection
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 1, Anglais, RCS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radar cross section 3, fiche 1, Anglais, radar%20cross%20section
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 1, Anglais, RCS
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 1, Anglais, RCS
- target cross section 5, fiche 1, Anglais, target%20cross%20section
- radar echo cross section 6, fiche 1, Anglais, radar%20echo%20cross%20section
- target radar cross section 6, fiche 1, Anglais, target%20radar%20cross%20section
- echo area 5, fiche 1, Anglais, echo%20area
- echoing area 6, fiche 1, Anglais, echoing%20area
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target. 4, fiche 1, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 1, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section efficace en radar
1, fiche 1, Français, section%20efficace%20en%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 1, Français, RCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface équivalente radar 3, fiche 1, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 1, Français, SER
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 1, Français, SER
- section efficace radar 5, fiche 1, Français, section%20efficace%20radar
correct, nom féminin
- section efficace du diagramme de gain 1, fiche 1, Français, section%20efficace%20du%20diagramme%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible. 4, fiche 1, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'expers en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target cross section
1, fiche 2, Anglais, target%20cross%20section
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface équivalente de la cible 1, fiche 2, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20de%20la%20cible
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :