TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELEMEDICINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telemedicine
1, fiche 1, Anglais, telemedicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine (the technique of communicating medical data by voice, video, facsimile and computer) will make available the sophisticated diagnostic and consultative services of major medical centres to small local hospitals and nursing stations. 2, fiche 1, Anglais, - telemedicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Applications of telemedicine - Remote consultations ... Systems for administering medical prescriptions ... Routine examination and monitoring at home ... Interactive monitoring of surgical operations ... the supply of first aid at the scene of accidents ... The establishment of networks of transplant organ ... 3, fiche 1, Anglais, - telemedicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télémédecine
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données médicales à visée diagnostique ou thérapeutique relatives à un patient pour son bénéfice individuel. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grâce à des caméras, à des écrans de télévision et au satellite Anik-B, des équipes de professionnels de la santé ont pu pratiquer la télémédecine, c'est-à-dire la médecine à distance. L'Hôpital La Grande Rivière de LG-2 a été relié pendant près de cinq mois à trois centres spécialisés de Montréal [...] 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina
1, fiche 1, Espagnol, telemedicina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestación de atención e intercambio de información médica a distancia. 2, fiche 1, Espagnol, - telemedicina
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina implica la transferencia de información acerca de temas relacionados con la salud entre uno o más lugares. En este caso es la información la que se mueve y no los proveedores o los receptores. Actualmente, la transferencia de información está facilitada por el uso de los nuevos medios electrónicos (internet, videoconferencia, correo electrónico). 1, fiche 1, Espagnol, - telemedicina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incluye un amplio campo de actividades médicas que comprende diagnóstico, tratamiento y prevención de la enfermedad, formación médica continuada (tanto de los proveedores de cuidados médicos como de los "consumidores"), investigación y evaluación; todas ellas realizadas cuando el problema es la distancia. 1, fiche 1, Espagnol, - telemedicina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :