TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THRASHER [5 fiches]

Fiche 1 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • thrasher
  • thrashing machine

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine [servant à] séparer les grains de leurs supports et de leurs enveloppes, [et] principalement utilisée pour battre les céréales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Máquina que sirve para desgranar los cereales.

CONT

Los órganos esenciales de la trilladora son: un tambor horizontal cuya superficie se halla revestida de listoncillos dispuestos longitudinalmente, y una envoltura en forma de parrilla curva, que lo rodea en parte y se halla también provista de varillas longitudinales. La rápida rotación del cilindro arrastra las mieses dispuestas en la tolva y desgrana las espigas por rozamiento entre las varillas; el grano y las ahechaduras caen [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

[A perforated] rotating cylinder or drum in which old rags and papers are shaken to remove dust and foreign particles.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Variable-speed, motor-driven, beating device located on the outside of the wet felt on paper machines. It is used to forcibly loosen any dirt picked up by the felt, which is then washed off by a strong water shower.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Appareil de nettoyage rotatif qui soumet le feutre à un battage mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :