TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIB [9 fiches]

Fiche 1 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

temporary importation under bond; TIB: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

importation temporaire sous caution; TIB: terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776 (10244 or 240).]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

téraoctet; téra-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40].

OBS

terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

OBS

teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Toxicology
  • Security
OBS

toxic industrial biological; TIB: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Toxicologie
  • Sécurité
OBS

biologique industriel toxique; BIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.08 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

one or more redundant emissions from an RTLS transmitter that is used for location calculation and is emitted at a regular rate which is pre-programmed into the RTLS transmitter

OBS

timed interval blink; TIB: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-5:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Source : Centre canadien des armes à feu.

OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

(OAFC 8-2, Annexe A, 1 b, 27 décembre 1974)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :