TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRACEABILITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traceability
1, fiche 1, Anglais, traceability
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The property of the result of a measurement or the value of a standard whereby it can be related to stated references, usually national or international standards, through an unbroken chain of comparisons all having stated uncertainties. 2, fiche 1, Anglais, - traceability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traceability: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - traceability
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traceability: designation and definition endorsed by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 4, fiche 1, Anglais, - traceability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traçabilité
1, fiche 1, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété du résultat d'un mesurage ou d'un étalon tel qu'il puisse être relié à des références déterminées, généralement des étalons nationaux ou internationaux, par l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue de comparaisons ayant toutes des incertitudes déterminées. 2, fiche 1, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traçabilité : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traçabilité : désignation et définition entérinés, entre autres, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 1, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trazabilidad
1, fiche 1, Espagnol, trazabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un resultado de medida que permite relacionarlo con una referencia superior mediante una cadena documentada de calibraciones. 2, fiche 1, Espagnol, - trazabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que trazabilidad[,] que empezó a aplicarse en el ámbito agroalimentario, [...] también se ha instalado en otros [ámbitos], como el informático. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...] 3, fiche 1, Espagnol, - trazabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traceability
1, fiche 2, Anglais, traceability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ability to track the movement of a food or a food commodity, one step back and one step forward. 2, fiche 2, Anglais, - traceability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traçabilité
1, fiche 2, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] capacité de retracer les déplacements d'un aliment ou d'un produit alimentaire une étape en amont et une étape en aval. 2, fiche 2, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trazabilidad
1, fiche 2, Espagnol, trazabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "trazabilidad" es válido para expresar la posibilidad de hacer un seguimiento de la producción y la distribución de bienes de consumo. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...] 1, fiche 2, Espagnol, - trazabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traceability
1, fiche 3, Anglais, traceability
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ability to trace the history, application or location of that which is under consideration. 2, fiche 3, Anglais, - traceability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When considering product, traceability can relate to: the origin of materials and parts, the processing history, and the distribution and location of the product after delivery. 2, fiche 3, Anglais, - traceability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traceability: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 3, Anglais, - traceability
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
traceability: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - traceability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traçabilité
1, fiche 3, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité de pister 2, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20de%20pister
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à retrouver l'historique, la mise en œuvre ou l'emplacement de ce qui est examiné. 3, fiche 3, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un produit, elle peut être liée : l'origine des matériaux et composants, l'historique de réalisation, la distribution et l'emplacement du produit après livraison. 3, fiche 3, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traçabilité : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, fiche 3, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
traçabilité : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rastreo
1, fiche 3, Espagnol, rastreo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de acceder a los antecedentes, aplicación o ubicación de una entidad mediante características de identificación registradas. 1, fiche 3, Espagnol, - rastreo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rastreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - rastreo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :