TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAPEZE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trapeze: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trapèze : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A gear fitted to fast racing dinghies and some Keelboats to enable the crew to put all its weight outboard the windward.

OBS

trapeze: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Dispositif permettant à un équipier de dériveur léger, de faire porter tout le poids de son corps à l'extérieur du bateau pour compenser une gîte excessive.

CONT

Un point délicat que posent toujours les trapèzes est la nécessité qu'après un virement de bord l'équipier trouve facilement la poignée pour l'engager dans le crochet, et que cette poignée ne vienne pas s'emmêler autour du hauban et de l'écoute de foc.

CONT

Le trapèze est le plus récent, et le plus valable des dispositifs employés depuis les débuts du yachting pour permettre une utilisation rationnelle du lest mobile.

OBS

trapèze : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Poignée généralement fixée à l'extrémité d'une potence et permettant au malade de se soulever lui-même.

OBS

Trapèze : Terme couramment utilisé dans les hôpitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :