TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TURBIDITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turbidity
1, fiche 1, Anglais, turbidity
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turbidness 2, fiche 1, Anglais, turbidness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of a liquid due to fine, visible material in suspension, which impedes the passage of light through the liquid. 3, fiche 1, Anglais, - turbidity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turbidity: designation standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - turbidity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- turbidité
1, fiche 1, Français, turbidit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État d'un liquide dû à la présence de particules en suspension, fines mais visibles, qui gênent le passage de la lumière. 2, fiche 1, Français, - turbidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turbidité : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - turbidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- turbiedad
1, fiche 1, Espagnol, turbiedad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- turbidez 2, fiche 1, Espagnol, turbidez
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Condición de un líquido debida a los materiales finos, visibles, en suspensión, que impide el paso de la luz a través del líquido. 3, fiche 1, Espagnol, - turbiedad
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Reducción de la transparencia de un líquido debida a la presencia de materia insoluble. 4, fiche 1, Espagnol, - turbiedad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Packaging in Plastic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- haze
1, fiche 2, Anglais, haze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transparent plastic material having an abnormally cloudy or foggy appearance. 2, fiche 2, Anglais, - haze
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[For packaging films] "see-through" clarity, haze, and gloss are usually more relevant because of the influence of these properties on visibility of the contents and on the "sparkle" of the film. 3, fiche 2, Anglais, - haze
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- haziness
- turbidity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Emballages en matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble
1, fiche 2, Français, trouble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apparence nuageuse à l'intérieur ou à la surface d'un plastique. 2, fiche 2, Français, - trouble
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turbidité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Embalajes de plástico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empañamiento
1, fiche 2, Espagnol, empa%C3%B1amiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- niebla 2, fiche 2, Espagnol, niebla
nom féminin
- bruma 2, fiche 2, Espagnol, bruma
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apariencia nublada dentro o sobre la superficie de un plástico. 1, fiche 2, Espagnol, - empa%C3%B1amiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Physics
- Remote Sensing
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmospheric turbidity
1, fiche 3, Anglais, atmospheric%20turbidity
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turbidity 2, fiche 3, Anglais, turbidity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reduced transparency of the atmosphere to radiation (especially visible) caused by absorption and scattering by solid or liquid particles other than clouds. 3, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Changes in atmospheric turbidity. Dust and other foreign particles floating in the atmosphere may have an important influence on the albedo of the atmosphere. Solar radiation is reflected and scattered by these particles and some of it is returned to space without being absorbed by the atmosphere or Earth. These particles enter the atmosphere primarily by human activity, wind erosion of desiccated areas, and volcanic action. 4, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atmospheric turbidity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Télédétection
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble atmosphérique
1, fiche 3, Français, trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble de l'atmosphère 2, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la transparence de l'atmosphère, due à l'absorption et à la diffusion du rayonnement par des particules solides ou liquides autres que celles des nuages. 3, fiche 3, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La diffusion par les aérosols a été notamment étudiée par Mie. Elle dépend de la taille et de la nature des particules [...] Elle est responsable du trouble atmosphérique, qui délave plus ou moins le bleu du ciel. 4, fiche 3, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi d'autres troubles atmosphériques. Ainsi on appelle aussi «trouble» des particules en suspension dans l'eau. 5, fiche 3, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trouble atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 3, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Teledetección
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- turbiedad
1, fiche 3, Espagnol, turbiedad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- perturbación atmosférica 2, fiche 3, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- turbidez atmosférica 3, fiche 3, Espagnol, turbidez%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la transparencia de la atmósfera producida por la absorción y difusión de la radiación (especialmente la visible) por partículas en suspensión dentro de ella, sólidas o líquidas, que no sean las de las nubes. 1, fiche 3, Espagnol, - turbiedad
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- turbidez
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
- Environmental Studies and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turbidity
1, fiche 4, Anglais, turbidity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diffusion index 2, fiche 4, Anglais, diffusion%20index
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An analytical quantity usually reported in turbidity units determined by measurements of light scattering. 3, fiche 4, Anglais, - turbidity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
- Études et analyses environnementales
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- turbidité
1, fiche 4, Français, turbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice de diffusion 2, fiche 4, Français, indice%20de%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grandeur mesurant le caractère plus ou moins trouble d'un liquide. 3, fiche 4, Français, - turbidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Norme AFNOR T90-033. Essais des eaux. Mesure de l'indice de diffusion dite mesure de la turbidité. Objet : La présente norme a pour objet de décrire une méthode optique permettant de déterminer l'indice de diffusion d'une eau. [...] L'indice de diffusion est une propriété intrinsèque de l'eau et des liquides, permettant de caractériser leur pureté optique. La mesure du flux lumineux diffusé [...] constitue une mesure néphélométrique. 4, fiche 4, Français, - turbidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «indice de diffusion» est plus conforme au phénomène physique [...] que l'expression «turbidité» usuellement employée. 4, fiche 4, Français, - turbidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
«Indice de diffusion de l'eau (cm)» : rapport (à un coefficient près) entre l'intensité lumineuse diffusée par unité de volume à 90° et l'intensité lumineuse incidente sur le plan normal à ce faisceau. 5, fiche 4, Français, - turbidit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Óptica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Microbiología y parasitología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- turbiedad
1, fiche 4, Espagnol, turbiedad
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Turbidity
1, fiche 5, Anglais, Turbidity
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated October 1995), 10 pages. 1, fiche 5, Anglais, - Turbidity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La turbidité
1, fiche 5, Français, La%20turbidit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (mis à jour en octobre 1995), 11 pages. 1, fiche 5, Français, - La%20turbidit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- haze
1, fiche 6, Anglais, haze
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- turbidity 1, fiche 6, Anglais, turbidity
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trouble
1, fiche 6, Français, trouble
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- turbidité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :