TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERY RARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very rare
1, fiche 1, Anglais, very%20rare
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- R2 1, fiche 1, Anglais, R2
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 1, Anglais, - very%20rare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree (relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 1, Anglais, - very%20rare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- très rare
1, fiche 1, Français, tr%C3%A8s%20rare
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- R.R. 1, fiche 1, Français, R%2ER%2E
correct, France
- R2 1, fiche 1, Français, R2
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A8s%20rare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A8s%20rare
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- very rare 1, fiche 2, Anglais, very%20rare
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Very rare or almost raw: Sear the steak for about 1 minute on each side. The meat will be browned on the outside, cooked just beneath the surface, and very red in the center. 1, fiche 2, Anglais, - very%20rare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bleu
1, fiche 2, Français, bleu
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
en gastronomie, bleu se dit d'un bifteck à peine grillé. 2, fiche 2, Français, - bleu
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bleu (...) Saisissement vif; sous la croûte, la viande reste crue et ne manifeste aucune résistance au toucher. 3, fiche 2, Français, - bleu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :